Lyrics and translation Madeline Edwards - Best Revenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
time
was
the
last
time
that
I
caught
you
in
a
lie
В
последний
раз
я
поймала
тебя
на
лжи,
Won't
wait
around
just
for
it
to
happen
again
Не
буду
ждать,
пока
это
повторится
снова.
Don't
need
to
key
your
car
or
make
you
cry
Мне
не
нужно
царапать
твою
машину
или
заставлять
тебя
плакать,
Or
get
you
back
by
making
out
with
your
best
friend
Или
мстить
тебе,
целуясь
с
твоим
лучшим
другом.
'Cause
I'm
moving
on
Потому
что
я
иду
дальше,
And
I'm
so
damn
happy
for
you,
so
long
И
я
так
чертовски
рада
за
тебя,
прощай.
I'm
not
your
fool
anymore
Я
больше
не
твоя
дурочка,
I'm
already
out
the
door,
yeah,
I'm
gone
Я
уже
вышла
за
дверь,
да,
я
ушла.
And
all
you've
got
is
this
song
И
все,
что
у
тебя
осталось,
это
эта
песня,
'Cause
the
best
revenge
is
moving
on
Потому
что
лучшая
месть
— это
идти
дальше.
I
could
drown
my
tears
in
vodka
sodas
Я
могла
бы
утопить
свои
слезы
в
водке
с
содовой,
Try
to
find
myself
out
in
Arizona
Попытаться
найти
себя
где-нибудь
в
Аризоне,
But
I've
got
new
guys
standing
in
line
Но
у
меня
новые
парни
стоят
в
очереди,
Like
I'm
that
new
bar
out
on
the
eastside
Как
будто
я
тот
новый
бар
на
восточной
стороне.
Because
I'm
moving
on
Потому
что
я
иду
дальше,
And
I'm
so
damn
happy
for
you,
so
long
И
я
так
чертовски
рада
за
тебя,
прощай.
I'm
not
your
fool
anymore
Я
больше
не
твоя
дурочка,
I'm
already
out
the
door,
yeah,
I'm
gone
Я
уже
вышла
за
дверь,
да,
я
ушла.
And
I've
got
nothing
to
lose
И
мне
нечего
терять,
'Cause
the
best
revenge
is
moving
on
Потому
что
лучшая
месть
— это
идти
дальше.
Don't
need
to
give
a
weak
smile
Мне
не
нужно
слабо
улыбаться,
When
they
ask
me
how
I've
been
Когда
меня
спрашивают,
как
мои
дела.
Avoid
all
my
momma's
questions
Избегать
всех
вопросов
моей
мамы,
Oh,
I'll
tell
them
exactly
where
I
am
О,
я
скажу
им
точно,
где
я.
'Cause
I'm
moving
on
Потому
что
я
иду
дальше,
And
I'm
so
damn
happy
for
you,
so
long
И
я
так
чертовски
рада
за
тебя,
прощай.
I'm
not
your
fool
anymore
Я
больше
не
твоя
дурочка,
I'm
already
out
the
door,
yeah,
I'm
gone
Я
уже
вышла
за
дверь,
да,
я
ушла.
And
I
don't
need
to
do
you
no
wrong
И
мне
не
нужно
причинять
тебе
зла,
'Cause
the
best
revenge
is
moving
on
Потому
что
лучшая
месть
— это
идти
дальше.
Because
I'm
moving
on
Потому
что
я
иду
дальше,
The
best
revenge
is-
Лучшая
месть
это-
Oh,
the
best
revenge
is
moving
on
О,
лучшая
месть
— это
идти
дальше.
I'm
moving
on
Я
иду
дальше,
I'm
moving
on
Я
иду
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Lippard Hanna, Klare Essad, Madeline Victoria Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.