Madeline Edwards - Crashlanded - translation of the lyrics into Russian

Crashlanded - Madeline Edwardstranslation in Russian




Crashlanded
Аварийная посадка
Cars like spaceships, flyin' down the highway
Машины, как космические корабли, несутся по шоссе
People underneath, treated like strays
Люди внизу, с ними обращаются как с бродягами
I wonder where they're gonna stay tonight
Интересно, где они переночуют сегодня
Nobody knows what to believe in
Никто не знает, во что верить
And everybody's famous for no reason
А все знамениты без причины
Somethin' 'bout it don't feel right
Что-то в этом не так
And I kinda feel like I
И я как будто чувствую, что я...
Crash-landed
Совершила аварийную посадку
In a world I don't wanna live in
В мире, в котором я не хочу жить
A place I don't think I fit in
В месте, куда, мне кажется, я не вписываюсь
Can't help but feel like sanity has been abandoned
Не могу отделаться от чувства, что здравомыслие покинуло этот мир
I've hoped for the wreckage
Я надеялась среди руин
There's a light that we all need
Есть свет, который нам всем нужен
I never thought that I would be here
Никогда не думала, что окажусь здесь
An alien on my own planet
Чужая на своей собственной планете
So much noise that you can't even listen
Столько шума, что даже слушать невозможно
There's nothin' more real than a fake politician
Нет ничего реальнее фальшивого политика
These days, I'm never surprised
В наши дни меня ничем не удивить
And I've got my own ghosts
И у меня есть свои призраки
That's how the story goes
Так уж устроено
And we're all tryin' to hide 'em
И мы все пытаемся их скрыть
You and I've
Мы с тобой...
Crash-landed
Совершили аварийную посадку
In a world I don't wanna live in
В мире, в котором я не хочу жить
A place I don't think I fit in
В месте, куда, мне кажется, я не вписываюсь
Can't help but feel like sanity has been abandoned
Не могу отделаться от чувства, что здравомыслие покинуло этот мир
I've hoped for the wreckage
Я надеялась среди руин
There's a light that we all need
Есть свет, который нам всем нужен
I never thought that I would be here
Никогда не думала, что окажусь здесь
An alien on my own planet
Чужая на своей собственной планете
Crash-landed
Совершили аварийную посадку
In a world I don't wanna live in
В мире, в котором я не хочу жить
A place I don't think I fit in
В месте, куда, мне кажется, я не вписываюсь
Can't help but feel like sanity has been abandoned
Не могу отделаться от чувства, что здравомыслие покинуло этот мир
I've hoped for the wreckage
Я надеялась среди руин
There's a light that we all need
Есть свет, который нам всем нужен
I never thought that I would be here
Никогда не думала, что окажусь здесь
An alien on my own planet, yeah
Чужая на своей собственной планете, да
Ooh, yeah
У-у, да
An alien on my own planet
Чужая на своей собственной планете





Writer(s): Seth Mosley, Emily Weisband, Madeline Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.