Lyrics and translation Madeline Juno - Sad Girl Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
nicht
wütend
auf
dich,
das
ist
einfach
mein
Gesicht
Я
не
злюсь
на
тебя,
это
просто
мое
лицо
Doch
wenn
ich
ehrlich
bin,
überglücklich
bin
ich
nicht
Но
если
честно,
я
не
в
восторге
Zwei
Finger
schwören:
"Es
läuft",
zwei
hinterm
Rücken
gekreuzt
Два
пальца
ругаются:
Работает,
два
скрещены
за
спиной
Einer
für
alle,
die
sagen,
dass
ich
mehr
lächeln
soll
Один
для
всех,
кто
говорит,
что
мне
следует
больше
улыбаться
60
offene
Chats,
Anxiety
und
Rregrets
60
открытых
чатов,
тревога
и
сожаление
Triff
mich
mit
family-sized
Mövenpick-Eis
in
mei'm
Bett
Встретимся
в
моей
постели
с
мороженым
Mövenpick
для
всей
семьи
Zwischen
Schmerzen
im
Bauch
und
kalten
Löffeln
auf
Augen
Между
болью
в
желудке
и
холодными
ложками
на
глазах
Glaub
mir,
ich
bin
hier
nicht
gern,
doch
zuhause
Поверь,
мне
не
нравится
здесь
находиться,
но
я
дома
Es
ist
Sad-Girl-,
Sad-Girl-,
Sad-Girl-Shit
Es
ist
nur
Грустная
девочка-,
Грустная
девочка-,
Грустная
девочка-Дерьмо
Ich
weiß,
wie
sehr
Klischee
das
ist
Я
знаю,
насколько
это
клише
Sad-Girl-,
Sad-Girl-,
Sad-Girl-Shit
Грустная
девчонка,
Грустная
девчонка,
Грустная
девчонка-Дерьмо
Todеstraurig,
typisch
ich
Смертельно
грустный,
типичный
я
Ich
plane
spontan
daheimzubleiben,
bei
Findet
Nemo
wein'n
Я
планирую
спонтанно
остаться
дома
и
плакать
во
время
просмотра
В
поисках
Немо.
Bei
Sims
ein
ganzes
Leben
leben,
das
nicht
so
ist
wie
meins
С
Симсом
проживаю
целую
жизнь,
совсем
не
похожую
на
мою.
Bade
in
Break-up-Songs,
mein
Freund
weiß
nichts
davon
Купайтесь
в
песнях
о
расставании,
мой
парень
об
этом
не
знает.
Kein
Grund
zur
Panik,
so
war's
immer
schon
Не
надо
паниковать,
так
было
всегда.
Es
ist
nur
Sad-Girl-,
Sad-Girl-,
Sad-Girl-Shit
Es
ist
nur
Грустная
девочка-,
Грустная
девочка-,
Грустная
девочка-Дерьмо
Ich
weiß,
wie
sehr
Klischee
das
ist
Я
знаю,
насколько
это
клише
Sad-Girl-,
Sad-Girl-,
Sad-Girl-Shit
Грустная
девчонка,
Грустная
девчонка,
Грустная
девчонка-Дерьмо
Todestraurig,
typisch
ich
Смертельно
грустный,
типичный
я
Ich
bin
okay
damit,
brauch
euer
Mitleid
nicht
Меня
это
устраивает,
мне
не
нужна
твоя
жалость
Ich
meine,
Schwarz
war,
soweit
ich
weiß,
schon
immer
schick
Я
имею
в
виду,
насколько
я
знаю,
черный
цвет
всегда
был
в
моде.
Wenn
du
am
Boden
bist,
triffst
du
wahrscheinlich
mich
Если
ты
упадешь,
ты,
вероятно,
ударишь
меня.
Herzlich
willkomm'n,
wir
machen
Sad-Girl-Shit
Добро
пожаловать:
Мы
делаем
дерьмо
для
грустных
девчонок.
Kein
Grund
zur
Panik,
so
war's
immer
schon
Не
надо
паниковать,
так
было
всегда.
Sad-Girl-,
Sad-Girl-,
Sad-Girl-Shit
Грустная
девчонка,
Грустная
девчонка,
Грустная
девчонка-Дерьмо
Ich
weiß,
wie
sehr
Klischee
das
ist
Я
знаю,
насколько
это
клише
Sad-Girl-,
Sad-Girl-,
Sad-Girl-Shit
Грустная
девчонка,
Грустная
девчонка,
Грустная
девчонка-Дерьмо
Todestraurig,
typisch
ich
Смертельно
грустный,
типичный
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wieland Stahnecker, Madeline Juno, Joan Pearl Bender
Attention! Feel free to leave feedback.