Lyrics and translation Madeline Juno feat. Banks, Rawdriguez - Schatten ohne Licht - Banks & Rawdriguez Remix
Schatten ohne Licht - Banks & Rawdriguez Remix
Тени без света - Banks & Rawdriguez Remix
Manchmal
wünsch'
ich
mir
Иногда
я
желаю,
Dass
du
dich
selbst
durch
meine
Augen
siehst
Чтобы
ты
увидел
себя
моими
глазами
Weil
wenn
ich's
sage,
machst
du
zu
Ведь
когда
я
говорю,
ты
закрываешься
Und
glaubst
mir
nicht
И
не
веришь
мне
Ich
will
dir
alles
geben
und
noch
mehr
Я
хочу
дать
тебе
всё
и
даже
больше
Damit
du
siehst,
was
du
wert
bist
Чтобы
ты
увидел,
чего
ты
стоишь
Und
dass
keiner
ist
wie
du
И
что
нет
никого,
как
ты
Es
ist
als
wenn
du
lachst
regnet
es
in
Afrika
Когда
ты
смеёшься,
будто
в
Африке
идёт
дождь
Und
wenn
du
tanzt,
sieht
man
von
hier
Nordlichter
А
когда
ты
танцуешь,
отсюда
видно
северное
сияние
Und
wenn
du
weinst,
sing'
ich
für
dich
diese
Zeil'n
А
когда
ты
плачешь,
я
пою
для
тебя
эти
строки
Für
dich
würde
ich
alles
wegwerfen,
bis
ich
nichts
hab'
Ради
тебя
я
бы
всё
отбросила,
пока
ничего
не
останется
Scheiß
auf
all
den
Schnickschnack,
solang
ich
dich
hab'
К
чёрту
все
эти
безделушки,
пока
ты
со
мной
Ich
will,
dass
du
verstehst,
ich
existier'
nicht
ohne
dich
Я
хочу,
чтобы
ты
понял,
я
не
существую
без
тебя
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
die
reinste
Ahnung
hast
Иногда
я
спрашиваю
себя,
имеешь
ли
ты
хоть
малейшее
представление
Wie
gut
mir
deine
Anwesenheit
tut,
Indianerehrenwort
Насколько
хорошо
мне
от
твоего
присутствия,
честное
индейское
Ich
werd'
nie
müde
zu
probier'n,
dir
vor
Augen
zu
führen
Я
никогда
не
устану
пытаться
показать
тебе
Alle
Wege,
die
ich
gehe,
führ'n
zu
dir
Все
дороги,
по
которым
я
иду,
ведут
к
тебе
Es
ist
als
wenn
du
lachst
regnet
es
in
Afrika
Когда
ты
смеёшься,
будто
в
Африке
идёт
дождь
Und
wenn
du
tanzt,
sieht
man
von
hier
Nordlichter
А
когда
ты
танцуешь,
отсюда
видно
северное
сияние
Und
wenn
du
weinst,
sing'
ich
für
dich
diese
Zeil'n
А
когда
ты
плачешь,
я
пою
для
тебя
эти
строки
Für
dich
würde
ich
alles
wegwerfen,
bis
ich
nichts
hab'
Ради
тебя
я
бы
всё
отбросила,
пока
ничего
не
останется
Scheiß
auf
all
den
Schnickschnack,
solang
ich
dich
hab'
К
чёрту
все
эти
безделушки,
пока
ты
со
мной
Ich
will,
dass
du
verstehst,
ich
existier'
nicht
ohne
dich
Я
хочу,
чтобы
ты
понял,
я
не
существую
без
тебя
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
Wo
wär'
ich
ohne
dich?
Wirklich
wissen
will
ich's
nicht
Где
бы
я
была
без
тебя?
Правда,
знать
не
хочу
Siehst
du
nicht,
was
du
für
mich
bist?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
для
меня
значишь?
Für
dich
würde
ich
alles
wegwerfen,
bis
ich
nichts
hab'
Ради
тебя
я
бы
всё
отбросила,
пока
ничего
не
останется
Scheiß
auf
all
den
Schnickschnack,
solang
ich
dich
hab'
К
чёрту
все
эти
безделушки,
пока
ты
со
мной
Ich
will,
dass
du
verstehst,
ich
existier'
nicht
ohne
dich
Я
хочу,
чтобы
ты
понял,
я
не
существую
без
тебя
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тени
без
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.