Lyrics and translation Madeline Juno - Drive Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Darling
Дорогая, веди машину
You
close
the
door
and
start
the
motor
Ты
закрываешь
дверь
и
заводишь
мотор,
I
roll
the
window
down
Я
опускаю
стекло,
I
raise
my
hand
and
wave
goodbye
Машу
рукой,
прощаясь
To
neighborhood
queens
and
clowns
С
соседскими
королевами
и
шутами,
And
children
in
the
front
yard
И
с
детьми
во
дворе,
They
hide-and-seek
and
laugh
Они
играют
в
прятки
и
смеются.
I
can
almost
hear
you
thinking
Я
почти
слышу
твои
мысли:
How
could
these
days
go
by
so
fast?
"Как
эти
дни
могли
пролететь
так
быстро?"
And
the
rearview
could
picture
what
we
leave
behind
И
зеркало
заднего
вида
отражает
то,
что
мы
оставляем
позади.
Drive
darling,
drive
darling,
drive
darling
Веди,
дорогой,
веди,
дорогой,
веди,
дорогой,
Drive,
darling
drive
Веди,
дорогой,
веди.
A
silent
conversation
Безмолвный
разговор,
No
words
'cause
there's
no
need
Без
слов,
потому
что
в
них
нет
нужды.
We
let
the
tapes
mix
up
the
years
and
Мы
позволяем
кассетам
смешивать
года,
Press
repeat
and
press
repeat
Нажимаем
"повтор",
нажимаем
"повтор".
The
trunk
is
filled
with
records
Багажник
полон
пластинок,
And
books
and
tears
and
clothes
И
книг,
и
слёз,
и
одежды.
I'm
smiling
on
the
surface
Я
улыбаюсь
на
поверхности,
I'm
scared
as
hell
below
Но
в
душе
до
смерти
напугана.
And
the
rearview
could
picture
what
we
leave
behind
И
зеркало
заднего
вида
отражает
то,
что
мы
оставляем
позади.
Drive
darling,
drive
darling,
drive
darling
Веди,
дорогой,
веди,
дорогой,
веди,
дорогой,
Drive,
darling
drive
Веди,
дорогой,
веди.
Good
morning
freedom,
goodnight
lullabies
Доброе
утро,
свобода,
спокойной
ночи,
колыбельные.
Drive
darling,
drive
darling,
drive
darling
Веди,
дорогой,
веди,
дорогой,
веди,
дорогой,
Drive,
darling
drive,
drive
Веди,
дорогой,
веди.
And
when
we
arrive
И
когда
мы
приедем,
The
hardest
of
goodbyes
Самое
трудное
прощание,
You
will
dry
my
eyes
somehow
Ты
как-нибудь
вытрешь
мои
слезы.
You're
always
by
my
side
Ты
всегда
рядом
со
мной,
The
one
who
hurts
my
kind
Тот,
кто
ранит
таких,
как
я,
And
watches
over
all
my
thoughts
И
следит
за
всеми
моими
мыслями.
And
the
rearview
could
picture
what
we
leave
behind
И
зеркало
заднего
вида
отражает
то,
что
мы
оставляем
позади.
Drive
darling,
drive
darling,
drive
darling
Веди,
дорогой,
веди,
дорогой,
веди,
дорогой,
Drive,
darling
drive
Веди,
дорогой,
веди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glass Sonja, Steiner Valeska Anna, Steinke Philipp
Attention! Feel free to leave feedback.