Madeline Juno - Drive Darling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeline Juno - Drive Darling




Drive Darling
Дорогая, веди машину
You close the door and start the motor
Ты закрываешь дверь и заводишь мотор,
I roll the window down
Я опускаю стекло,
I raise my hand and wave goodbye
Машу рукой, прощаясь
To neighborhood queens and clowns
С соседскими королевами и шутами,
And children in the front yard
И с детьми во дворе,
They hide-and-seek and laugh
Они играют в прятки и смеются.
I can almost hear you thinking
Я почти слышу твои мысли:
How could these days go by so fast?
"Как эти дни могли пролететь так быстро?"
And the rearview could picture what we leave behind
И зеркало заднего вида отражает то, что мы оставляем позади.
Drive darling, drive darling, drive darling
Веди, дорогой, веди, дорогой, веди, дорогой,
Drive, darling drive
Веди, дорогой, веди.
A silent conversation
Безмолвный разговор,
No words 'cause there's no need
Без слов, потому что в них нет нужды.
We let the tapes mix up the years and
Мы позволяем кассетам смешивать года,
Press repeat and press repeat
Нажимаем "повтор", нажимаем "повтор".
The trunk is filled with records
Багажник полон пластинок,
And books and tears and clothes
И книг, и слёз, и одежды.
I'm smiling on the surface
Я улыбаюсь на поверхности,
I'm scared as hell below
Но в душе до смерти напугана.
And the rearview could picture what we leave behind
И зеркало заднего вида отражает то, что мы оставляем позади.
Drive darling, drive darling, drive darling
Веди, дорогой, веди, дорогой, веди, дорогой,
Drive, darling drive
Веди, дорогой, веди.
Good morning freedom, goodnight lullabies
Доброе утро, свобода, спокойной ночи, колыбельные.
Drive darling, drive darling, drive darling
Веди, дорогой, веди, дорогой, веди, дорогой,
Drive, darling drive, drive
Веди, дорогой, веди.
And when we arrive
И когда мы приедем,
The hardest of goodbyes
Самое трудное прощание,
You will dry my eyes somehow
Ты как-нибудь вытрешь мои слезы.
You're always by my side
Ты всегда рядом со мной,
The one who hurts my kind
Тот, кто ранит таких, как я,
And watches over all my thoughts
И следит за всеми моими мыслями.
And the rearview could picture what we leave behind
И зеркало заднего вида отражает то, что мы оставляем позади.
Drive darling, drive darling, drive darling
Веди, дорогой, веди, дорогой, веди, дорогой,
Drive, darling drive
Веди, дорогой, веди.





Writer(s): Glass Sonja, Steiner Valeska Anna, Steinke Philipp


Attention! Feel free to leave feedback.