Madeline Juno - Durchsichtig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeline Juno - Durchsichtig




Durchsichtig
Прозрачная
Ruf' deinen Namen in die Häuserschlucht
Кричу твое имя в ущелье домов,
Und nichts kommt zurück
И ничего не возвращается.
Ich werd' inmitten der Menge
Я теряюсь среди толпы,
Stück für Stück von Leere verschluckt
Кусок за куском, поглощаемая пустотой.
Ich kicke Steine an Hosenbeine
Пинаю камни, задевая твои брюки,
In Hoffnung auf Reakion
В надежде на реакцию.
Ich brauch' nur eine Antwort
Мне нужен лишь один ответ,
Um zu wissen, dass sich das Bleiben lohnt
Чтобы знать, что стоит остаться.
Geht es nur mir so?
Неужели только у меня так?
Kann das sein?
Может ли быть,
Oder bild' ich mir das ein?
Что я все это выдумываю?
Bin ich allein'
Неужели я одна,
Wenn ich schrei'?
Когда кричу?
Ist die Welt um mich schalldicht?
Мир вокруг меня звуконепроницаем?
Kann es sein?
Может ли быть,
Schau mir ins Gesicht
Посмотри мне в лицо,
Siehst du mich oder
Видишь ли ты меня или
Bin ich für dich durchsichtig?
Я для тебя прозрачная?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачная?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачная?
Dass meine Worte abprallen
К тому, что мои слова отскакивают,
Bin ich fast gewohnt
Я почти привыкла.
Ich red' eh mit mir selbst
Я все равно говорю сама с собой,
Ich brauch' gar kein'n Applaus
Мне не нужны аплодисменты.
Will nur, dass du mich hörst
Хочу лишь, чтобы ты меня услышал.
Was muss ich noch anstellen?
Что мне еще сделать?
Soll ich mit Tellern werfen?
Бросаться тарелками?
Um mich schlagen?
Бить себя?
Oder lieber gar nichts sagen?
Или лучше вообще молчать?
Muss ich erst gehen
Должна ли я уйти,
Damit du merkst
Чтобы ты понял,
Dass ich fehl'?
Что меня не хватает?
Ich brauch' nur ein Signal von dir
Мне нужен лишь знак от тебя,
Damit ich weiß
Чтобы я знала,
Wo ich steh'
Где я нахожусь.
Geht es nur mir so?
Неужели только у меня так?
Kann das sein?
Может ли быть,
Oder bild' ich mir das ein
Что я все это выдумываю?
Bin ich allein'
Неужели я одна,
Wenn ich schrei'?
Когда кричу?
Ist die Welt um mich schalldicht?
Мир вокруг меня звуконепроницаем?
Kann es sein?
Может ли быть,
Schau mir ins Gesicht
Посмотри мне в лицо,
Siehst du mich oder
Видишь ли ты меня или
Bin ich für dich durchsichtig?
Я для тебя прозрачная?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачная?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачная?
Erkenn' mich selbst nicht
Не узнаю себя,
Verrenn' mich in allem
Зарываюсь во всем,
Was ich nicht bin
Чем я не являюсь.
Verbieg' mich
Изменяю себе,
Nur für dich
Только для тебя,
Nur für dich
Только для тебя.
Kann das sein?
Может ли быть,
Oder bild' ich mir das ein?
Что я все это выдумываю?
Bin ich allein'
Неужели я одна,
Wenn ich schrei'?
Когда кричу?
Ist die Welt um mich schalldicht?
Мир вокруг меня звуконепроницаем?
Kann es sein?
Может ли быть,
Schau mir ins Gesicht
Посмотри мне в лицо,
Siehst du mich oder
Видишь ли ты меня или
Bin ich für dich durchsichtig?
Я для тебя прозрачная?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачная?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачная?





Writer(s): Madeline Juno, Joschka Bender, Martin Haller


Attention! Feel free to leave feedback.