Madeline Juno - Durchsichtig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeline Juno - Durchsichtig




Ruf' deinen Namen in die Häuserschlucht
Назови свое имя в ущелье домов
Und nichts kommt zurück
И ничего не возвращается
Ich werd' inmitten der Menge
Я становлюсь среди толпы
Stück für Stück von Leere verschluckt
По частям проглатывается пустота
Ich kicke Steine an Hosenbeine
Я пинаю камни по штанинам
In Hoffnung auf Reakion
В надежде на реакцию
Ich brauch' nur eine Antwort
Мне нужен только один ответ
Um zu wissen, dass sich das Bleiben lohnt
Чтобы знать, что это стоит того, чтобы остаться
Geht es nur mir so?
Только со мной так?
Kann das sein?
Может ли это быть?
Oder bild' ich mir das ein?
Или я себе это представляю?
Bin ich allein'
Я один'
Wenn ich schrei'?
Если я закричу'?
Ist die Welt um mich schalldicht?
Является ли мир вокруг меня звуконепроницаемым?
Kann es sein?
Может ли это быть?
Schau mir ins Gesicht
Посмотри мне в лицо
Siehst du mich oder
Ты видишь меня или
Bin ich für dich durchsichtig?
Я для тебя прозрачен?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачен?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачен?
Dass meine Worte abprallen
Что мои слова отскакивают
Bin ich fast gewohnt
Я почти привык
Ich red' eh mit mir selbst
Я все равно разговариваю сам с собой
Ich brauch' gar kein'n Applaus
Мне даже не нужны аплодисменты
Will nur, dass du mich hörst
Просто хочу, чтобы ты меня услышал
Was muss ich noch anstellen?
Что еще мне нужно сделать?
Soll ich mit Tellern werfen?
Хочешь, я буду кидаться тарелками?
Um mich schlagen?
Чтобы ударить меня?
Oder lieber gar nichts sagen?
Или лучше вообще ничего не говорить?
Muss ich erst gehen
Должен ли я сначала уйти
Damit du merkst
Чтобы вы заметили
Dass ich fehl'?
Что я ошибаюсь?
Ich brauch' nur ein Signal von dir
Мне просто нужен сигнал от тебя
Damit ich weiß
Чтобы я знал
Wo ich steh'
Где я стою'
Geht es nur mir so?
Только со мной так?
Kann das sein?
Может ли это быть?
Oder bild' ich mir das ein
Или я представляю себе это
Bin ich allein'
Я один'
Wenn ich schrei'?
Если я закричу'?
Ist die Welt um mich schalldicht?
Является ли мир вокруг меня звуконепроницаемым?
Kann es sein?
Может ли это быть?
Schau mir ins Gesicht
Посмотри мне в лицо
Siehst du mich oder
Ты видишь меня или
Bin ich für dich durchsichtig?
Я для тебя прозрачен?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачен?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачен?
Erkenn' mich selbst nicht
Не познай себя
Verrenn' mich in allem
Верни меня во всем
Was ich nicht bin
То, чем я не являюсь
Verbieg' mich
Согни меня
Nur für dich
Только для тебя
Nur für dich
Только для тебя
Kann das sein?
Может ли это быть?
Oder bild' ich mir das ein?
Или я себе это представляю?
Bin ich allein'
Я один'
Wenn ich schrei'?
Если я закричу'?
Ist die Welt um mich schalldicht?
Является ли мир вокруг меня звуконепроницаемым?
Kann es sein?
Может ли это быть?
Schau mir ins Gesicht
Посмотри мне в лицо
Siehst du mich oder
Ты видишь меня или
Bin ich für dich durchsichtig?
Я для тебя прозрачен?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачен?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Или я для тебя прозрачен?





Writer(s): Madeline Juno, Joschka Bender, Martin Haller


Attention! Feel free to leave feedback.