Lyrics and translation Madeline Juno - Durchsichtig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruf'
deinen
Namen
in
die
Häuserschlucht
Кричу
твое
имя
в
ущелье
домов,
Und
nichts
kommt
zurück
И
ничего
не
возвращается.
Ich
werd'
inmitten
der
Menge
Я
теряюсь
среди
толпы,
Stück
für
Stück
von
Leere
verschluckt
Кусок
за
куском,
поглощаемая
пустотой.
Ich
kicke
Steine
an
Hosenbeine
Пинаю
камни,
задевая
твои
брюки,
In
Hoffnung
auf
Reakion
В
надежде
на
реакцию.
Ich
brauch'
nur
eine
Antwort
Мне
нужен
лишь
один
ответ,
Um
zu
wissen,
dass
sich
das
Bleiben
lohnt
Чтобы
знать,
что
стоит
остаться.
Geht
es
nur
mir
so?
Неужели
только
у
меня
так?
Kann
das
sein?
Может
ли
быть,
Oder
bild'
ich
mir
das
ein?
Что
я
все
это
выдумываю?
Bin
ich
allein'
Неужели
я
одна,
Wenn
ich
schrei'?
Когда
кричу?
Ist
die
Welt
um
mich
schalldicht?
Мир
вокруг
меня
звуконепроницаем?
Kann
es
sein?
Может
ли
быть,
Schau
mir
ins
Gesicht
Посмотри
мне
в
лицо,
Siehst
du
mich
oder
Видишь
ли
ты
меня
или
Bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Я
для
тебя
прозрачная?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачная?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачная?
Dass
meine
Worte
abprallen
К
тому,
что
мои
слова
отскакивают,
Bin
ich
fast
gewohnt
Я
почти
привыкла.
Ich
red'
eh
mit
mir
selbst
Я
все
равно
говорю
сама
с
собой,
Ich
brauch'
gar
kein'n
Applaus
Мне
не
нужны
аплодисменты.
Will
nur,
dass
du
mich
hörst
Хочу
лишь,
чтобы
ты
меня
услышал.
Was
muss
ich
noch
anstellen?
Что
мне
еще
сделать?
Soll
ich
mit
Tellern
werfen?
Бросаться
тарелками?
Um
mich
schlagen?
Бить
себя?
Oder
lieber
gar
nichts
sagen?
Или
лучше
вообще
молчать?
Muss
ich
erst
gehen
Должна
ли
я
уйти,
Damit
du
merkst
Чтобы
ты
понял,
Dass
ich
fehl'?
Что
меня
не
хватает?
Ich
brauch'
nur
ein
Signal
von
dir
Мне
нужен
лишь
знак
от
тебя,
Damit
ich
weiß
Чтобы
я
знала,
Wo
ich
steh'
Где
я
нахожусь.
Geht
es
nur
mir
so?
Неужели
только
у
меня
так?
Kann
das
sein?
Может
ли
быть,
Oder
bild'
ich
mir
das
ein
Что
я
все
это
выдумываю?
Bin
ich
allein'
Неужели
я
одна,
Wenn
ich
schrei'?
Когда
кричу?
Ist
die
Welt
um
mich
schalldicht?
Мир
вокруг
меня
звуконепроницаем?
Kann
es
sein?
Может
ли
быть,
Schau
mir
ins
Gesicht
Посмотри
мне
в
лицо,
Siehst
du
mich
oder
Видишь
ли
ты
меня
или
Bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Я
для
тебя
прозрачная?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачная?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачная?
Erkenn'
mich
selbst
nicht
Не
узнаю
себя,
Verrenn'
mich
in
allem
Зарываюсь
во
всем,
Was
ich
nicht
bin
Чем
я
не
являюсь.
Verbieg'
mich
Изменяю
себе,
Nur
für
dich
Только
для
тебя,
Nur
für
dich
Только
для
тебя.
Kann
das
sein?
Может
ли
быть,
Oder
bild'
ich
mir
das
ein?
Что
я
все
это
выдумываю?
Bin
ich
allein'
Неужели
я
одна,
Wenn
ich
schrei'?
Когда
кричу?
Ist
die
Welt
um
mich
schalldicht?
Мир
вокруг
меня
звуконепроницаем?
Kann
es
sein?
Может
ли
быть,
Schau
mir
ins
Gesicht
Посмотри
мне
в
лицо,
Siehst
du
mich
oder
Видишь
ли
ты
меня
или
Bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Я
для
тебя
прозрачная?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачная?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачная?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madeline Juno, Joschka Bender, Martin Haller
Album
DNA
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.