Madeline Juno - Es hat sich gelohnt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeline Juno - Es hat sich gelohnt




Es hat sich gelohnt
Оно того стоило
Ich hab keine Ahnung, wer du bist
Я понятия не имею, кто ты
Ob du grad jemanden vermisst
Скучаешь ли ты сейчас по кому-то
Und nur hier bist, damit du's kurz vergisst
И ты здесь только для того, чтобы на секунду забыть об этом
Genauso wie ich
Прямо как я
Schon gut, ich weiß ja, wie das ist
Ладно, я знаю, как это бывает
Wann habt ihr euch zum letzten Mal geküsst?
Когда вы целовались в последний раз?
Tut es noch immer weh? Ja, das Gefühl kenn ich auch
Ещё болит? Да, я тоже знаю это чувство
Exakt dasselbe erlebt, bin aus dem Gröbsten raus
Испытала то же самое, пережила самое страшное
Je länger wir hier so stehen
Чем дольше мы здесь стоим
Werd ich das Gefühl nicht mehr los
Тем меньше шансов, что я избавлюсь от этого чувства
Ich kenn dich schon mein ganzes Leben
Я знаю тебя всю свою жизнь
Es klingt absurd, lass es mich dir kurz erklär'n
Звучит абсурдно, но позволь мне кратко объяснить
Was in meinem Kopf passiert
Что происходит у меня в голове
Wir bau'n uns 'n Haus in den Hills
Мы построим дом на холмах
Mit Swimmingpool, wenn du willst
С бассейном, если ты захочешь
Uns fehlen nur 'n paar Meter bis zum Mond
Нам не хватает всего пары метров до луны
Mit 'nem Infinity-Blick
С видом, от которого захватывает дух
Und Sonnenbrand im Gesicht
И загар на лице
Eigentlich unendlich weit weg, doch ich seh es schon
На самом деле, это бесконечно далеко, но я уже это вижу
Bin ich all in und du nicht, lass ich dich geh'n
Если я в деле, а ты нет, я отпущу тебя
Will ich zu viel und du nichts? Ist auch okay
Хочу ли я слишком многого, а ты ничего? Тоже нормально
Wir hätten so schöne Kids, ob es passiert oder nicht
У нас были бы такие красивые дети, случись это или нет
Der Gedanke allein hat sich gelohnt
Одной этой мысли было достаточно
Es hat sich gelohnt
Оно того стоило
Verstehst du dich mit deiner Mum?
Ты ладишь со своей мамой?
Woher ist die Narbe auf dei'm Arm?
Откуда у тебя шрам на руке?
Und sag, wo siehst du dich so in zehn Jahr'n?
И скажи, где ты видишь себя лет через десять?
Fährst du Weihnachten nach Haus?
Ты ездишь домой на Рождество?
Und brauchst danach Urlaub? Ja, ich auch
И тебе нужен отдых после этого? Да, мне тоже
Wissen deine Eltern, wie viel du rauchst?
Твои родители знают, как много ты куришь?
Gibt es irgendwas, das du bitterlich bereust?
Есть ли что-то, о чём ты горько сожалеешь?
Bist du Typ "Reparier'n" oder Typ "Ich kauf es neu"?
Ты из тех, кто "починит", или из тех, кто "купит новое"?
Ey, ich glaub, ich bin verliebt
Кажется, я влюбилась
Und gut lügen konnt ich noch nie
А хорошо врать я никогда не умела
Fuck, ich hoff, dass du dasselbe siehst
Чёрт, надеюсь, ты чувствуешь то же самое
Wir bau'n uns 'n Haus in den Hills
Мы построим дом на холмах
Mit Swimmingpool, wenn du willst
С бассейном, если ты захочешь
Uns fehlen nur 'n paar Meter bis zum Mond
Нам не хватает всего пары метров до луны
Mit 'nem Infinity-Blick
С видом, от которого захватывает дух
Und Sonnenbrand im Gesicht
И загар на лице
Eigentlich unendlich weit weg, doch ich seh es schon
На самом деле, это бесконечно далеко, но я уже это вижу
Bin ich all in und du nicht, lass ich dich geh'n
Если я в деле, а ты нет, я отпущу тебя
Will ich zu viel und du nichts? Ist auch okay
Хочу ли я слишком многого, а ты ничего? Тоже нормально
Wir hätten so schöne Kids, ob es passiert oder nicht
У нас были бы такие красивые дети, случись это или нет
Der Gedanke allein hat sich gelohnt
Одной этой мысли было достаточно
Es hat sich gelohnt
Оно того стоило
Auch wenn ich mich täusche, es nicht sein soll
Даже если я ошибаюсь, и этого не должно быть
Werd ich was ich grade fühl, nicht bereu'n
Я не буду сожалеть о том, что чувствую сейчас
Auch wenn ich mich täusche, es nicht sein soll
Даже если я ошибаюсь, и этого не должно быть
Hat es sich gelohnt, davon zu träum'n
Оно того стоило, помечтать об этом
Wir bau'n uns 'n Haus in den Hills
Мы построим дом на холмах
Mit Swimmingpool, wenn du willst
С бассейном, если ты захочешь
Uns fehlen nur 'n paar Meter bis zum Mond
Нам не хватает всего пары метров до луны
Mit 'nem Infinity-Blick
С видом, от которого захватывает дух
Und Sonnenbrand im Gesicht
И загар на лице
Eigentlich unendlich weit weg, doch ich seh es schon
На самом деле, это бесконечно далеко, но я уже это вижу
Bin ich all in und du nicht, lass ich dich geh'n
Если я в деле, а ты нет, я отпущу тебя
Will ich zu viel und du nichts? Ist auch okay
Хочу ли я слишком многого, а ты ничего? Тоже нормально
Wir hätten so schöne Kids, ob es passiert oder nicht
У нас были бы такие красивые дети, случись это или нет
Der Gedanke allein hat sich gelohnt
Одной этой мысли было достаточно
Es hat sich gelohnt
Оно того стоило
Es hat sich gelohnt
Оно того стоило
Mh-mh, es hat sich gelohnt
Мм-м, оно того стоило
Es hat sich gelohnt
Оно того стоило
Hm-hm, es hat sich gelohnt
Хм-м, оно того стоило






Attention! Feel free to leave feedback.