Madeline Juno - Mein Herz tanzt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeline Juno - Mein Herz tanzt




Mein Herz tanzt
Моё сердце танцует
Ich bin zu alt um das zu händeln wie mit zehn
Я слишком взрослая, чтобы справляться с этим, как в десять лет
Zu jung um zu verstehen
Слишком юная, чтобы понимать
Wie Dinge auf die Reihe kriegen geht
Как все устроить
Ich weck' dich auf
Я разбужу тебя
Komm lass uns gehen
Пойдем, давай уйдем
Soweit uns uns're Füße tragen
Так далеко, как понесут нас ноги
Wir müssen's niemandem verraten
Нам не нужно никому рассказывать
Und tauchen ab für ein paar Tage
И спрятаться на пару дней
Worauf sollen wir warten?
Чего нам ждать?
Mit dir fühl' ich mich federleicht
С тобой я чувствую себя невесомой
Und im Endeffekt muss das doch reichen
И, в конце концов, этого должно быть достаточно
Um auf die Spitze jedes Glücks zu steigen
Чтобы подняться на вершину каждого счастья
Wir beweisen's der Welt
Мы докажем это миру
Und wenn du mich so ansiehst
И когда ты так смотришь на меня
Glaub' ich an Liebe wie noch nie
Я верю в любовь, как никогда раньше
Ich frag' mich ob du erkennen kannst
Интересно, можешь ли ты заметить
Wie mein Herz tanzt, mein Herz tanzt
Как танцует мое сердце, танцует мое сердце
Mein Herz tanzt
Мое сердце танцует
Uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh
У-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о
Mein Herz tanzt
Мое сердце танцует
Uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh
У-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о
Mir fehlen die Antworten
У меня нет ответов
Auf mindestens 1000 Fragen
Как минимум на тысячу вопросов
Doch eines kann ich sagen
Но одно я могу сказать
Ich würd' auch Ewigkeiten warten
Я бы ждала целую вечность
Um mit dir neu zu starten
Чтобы начать все заново с тобой
Mit dir fühl' ich mich federleicht
С тобой я чувствую себя невесомой
Und im Endeffekt muss das doch reichen
И, в конце концов, этого должно быть достаточно
Um auf die Spitze jedes Glücks zu steigen
Чтобы подняться на вершину каждого счастья
Wir beweisen's der Welt
Мы докажем это миру
Und wenn du mich so ansiehst
И когда ты так смотришь на меня
Glaub' ich an Liebe wie noch nie
Я верю в любовь, как никогда раньше
Ich frag' mich ob du erkennen kannst
Интересно, можешь ли ты заметить
Wie mein Herz tanzt, mein Herz tanzt
Как танцует мое сердце, танцует мое сердце
Mein Herz tanzt
Мое сердце танцует
Uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh
У-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о
Mein Herz tanzt
Мое сердце танцует
Uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh
У-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о
Mein Herz tanzt
Мое сердце танцует
Uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh
У-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о
Mein Herz tanzt
Мое сердце танцует
Uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh
У-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о
Stolpernd gegen Takt und Beat
Спотыкаясь, не попадая в такт и ритм
Werd' ich in deine Arme fallen
Я упаду в твои объятия
Wenn du mich lässt dann bleib' ich
Если ты позволишь, я останусь
Solang' wir unser Lied noch singen
Пока мы еще поем нашу песню
Kann es gar nicht anders sein
По другому и быть не может
Wenn du mich lässt dann bleib' ich
Если ты позволишь, я останусь
Und zerbrech' mich, übertreib' ich
И сломаю себя, я преувеличиваю
Ich seh' uns zwei in alt
Я вижу нас двоих в старости
Und zerbrech' mich, übertreib' ich
И сломаю себя, я преувеличиваю
Ich will nur, dass du bleibst
Я просто хочу, чтобы ты остался
(Ich frag' mich ob du erkennen kannst wie)
(Интересно, можешь ли ты заметить, как)
Mein Herz tanzt, mein Herz tanzt
Мое сердце танцует, мое сердце танцует
Mein Herz tanzt
Мое сердце танцует
Uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh
У-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о
Mein Herz tanzt
Мое сердце танцует
Uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh
У-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о
Uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh, uoh, oh oh oh
У-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о, у-о, о-о-о-о
Mein Herz tanzt
Мое сердце танцует
(Uoh, oh oh oh)
(У-о, о-о-о-о)
(Uoh, oh oh oh)
(У-о, о-о-о-о)





Writer(s): Madeline Juno, Oliver Som


Attention! Feel free to leave feedback.