Lyrics and translation Madeline Juno - Obsolet (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsolet (Akustik Version)
Устарело (акустическая версия)
Mein
Therapeut
sagt
Мой
терапевт
говорит,
Ich
kann
mich
glücklich
schätzen,
dass
ich
dich
verlor'n
hab,
mh-mh
Что
мне
повезло,
что
я
тебя
потеряла,
м-м-м
Es
war
grade
dein
Geburtstag
Недавно
был
твой
день
рождения,
Ich
wollt's
so
sehr
vergessen,
merk
jetzt,
wie's
mich
abfuckt
Я
так
хотела
забыть,
но
чувствую,
как
меня
это
бесит.
Noch
immer
find
ich
in
Jackentaschen
Я
до
сих
пор
нахожу
в
карманах
курток
Ein
paar
deiner
Sachen
Твои
вещи.
Hast
du
sie
dagelassen
Ты
оставил
их
специально,
Damit
sie
mich
kaputt
machen?
Чтобы
добить
меня?
Und
mein
Therapeut
sagt
А
мой
терапевт
говорит,
Ich
soll
mich
glücklich
schätzen
Что
я
должна
радоваться.
Gestern
hab
ich
dir
die
Welt
bedeutet
Вчера
я
значила
для
тебя
целый
мир,
Und
jetzt
willst
du
mich
nicht
mehr
seh'n
А
сегодня
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Wie
kannst
du
etwas,
das
so
viel
wert
ist,
wegwerfen?
Как
ты
можешь
выбросить
то,
что
так
много
значит?
Mann,
ehrlich,
das
werd
ich
nie
versteh'n
Честно
говоря,
я
никогда
этого
не
пойму.
Gestern
hat
es
noch
die
Welt
bedeutet
Вчера
это
значило
целый
мир,
Und
heute
ist
es
so
obsolet
А
сегодня
так
устарело.
Und
ich
komm
mir
so
unglaublich
dumm
vor
И
я
чувствую
себя
такой
глупой,
Wie
ich
hier
noch
immer
wartend
steh
Стоя
здесь
и
продолжая
ждать.
Denn
wir
sind
längst
obsolet
Ведь
мы
давно
устарели.
Mh,
mh-mh-mh,
mh,
mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м,
м-м,
м-м-м-м-м.
Denn
wir
sind
längst
obsolet
Ведь
мы
давно
устарели.
Mh,
mh-mh-mh,
mh,
mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м,
м-м,
м-м-м-м-м.
Dein
bester
Freund
sagt
Твой
лучший
друг
говорит,
Dass
du
nie
wirklich
ein
Wort
über
mich
verlor'n
hast,
mh-mh
Что
ты
никогда
обо
мне
не
говорил,
м-м-м,
Fast
schon
so,
als
ob's
uns
nie
gab
Как
будто
нас
никогда
не
было.
Mittlerweile
wünscht
ich,
dass
er
damit
recht
hat
Теперь
я
хочу,
чтобы
он
был
прав.
Noch
immer
nennt
jemand
deinen
Namen
До
сих
пор,
когда
кто-то
произносит
твое
имя,
Und
es
sticht
in
mei'm
Magen
У
меня
все
сжимается
внутри.
Ich
kann's
nicht
mehr
ertragen
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
Dass
sie
noch
nach
dir
fragen
Когда
меня
спрашивают
о
тебе.
Und
mein
Therapeut
sagt
А
мой
терапевт
говорит,
Ich
soll
mich
glücklich
schätzen
Что
я
должна
радоваться.
Gestern
hab
ich
dir
die
Welt
bedeutet
Вчера
я
значила
для
тебя
целый
мир,
Und
jetzt
willst
du
mich
nicht
mehr
seh'n
А
сегодня
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Wie
kannst
du
etwas,
das
so
viel
wert
ist,
wegwerfen?
Как
ты
можешь
выбросить
то,
что
так
много
значит?
Mann,
ehrlich,
das
werd
ich
nie
versteh'n
Честно
говоря,
я
никогда
этого
не
пойму.
Gestern
hat
es
noch
die
Welt
bedeutet
Вчера
это
значило
целый
мир,
Und
heute
ist
es
so
obsolet
А
сегодня
так
устарело.
Und
ich
komm
mir
so
unglaublich
dumm
vor
И
я
чувствую
себя
такой
глупой,
Wie
ich
hier
noch
immer
wartend
steh
Стоя
здесь
и
продолжая
ждать.
Denn
wir
sind
längst
obsolet
Ведь
мы
давно
устарели.
Mh,
mh-mh-mh,
mh,
mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м,
м-м,
м-м-м-м-м.
Denn
wir
sind
längst
obsolet
Ведь
мы
давно
устарели.
Mh,
mh-mh-mh,
mh,
mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м,
м-м,
м-м-м-м-м.
Gestern
hat
es
noch
die
Welt
bedeutet
Вчера
это
значило
целый
мир,
Und
heute
ist
es
so
obsolet
А
сегодня
так
устарело.
Und
ich
komm
mir
so
unglaublich
dumm
vor
И
я
чувствую
себя
такой
глупой,
Wie
ich
hier
noch
immer
wartend
steh
Стоя
здесь
и
продолжая
ждать.
Denn
wir
sind
längst
obsolet
Ведь
мы
давно
устарели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.