Lyrics and translation Madeline Juno - Obsolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mh,
mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м
Mh,
mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м-м
Mh,
mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м
Mein
Therapeut
sagt
Мой
психотерапевт
говорит,
Ich
kann
mich
glücklich
schätzen,
dass
ich
dich
verlor'n
hab,
mh-mh
Что
мне
повезло,
что
я
тебя
потеряла,
м-м-м
Es
war
grade
dein
Geburtstag
Недавно
был
твой
день
рождения
Ich
wollt's
so
sehr
vergessen,
merk
jetzt,
wie's
mich
abfuckt
Я
так
хотела
забыть
об
этом,
но
теперь
понимаю,
как
меня
это
бесит
Noch
immer
find
ich
in
Jackentaschen
Я
все
еще
нахожу
в
карманах
курток
Ein
paar
deiner
Sachen
Несколько
твоих
вещей
Hast
du
sie
dagelassen
Ты
оставил
их
специально,
Damit
sie
mich
kaputtmachen?
Чтобы
добить
меня?
Und
mein
Therapeut
sagt
А
мой
психотерапевт
говорит,
Ich
soll
mich
glücklich
schätzen
Что
я
должна
считать
себя
счастливицей
Gestern
hab
ich
dir
die
Welt
bedeutet
Еще
вчера
я
значила
для
тебя
целый
мир,
Und
jetzt
willst
du
mich
nicht
mehr
seh'n
А
теперь
ты
не
хочешь
меня
видеть
Wie
kannst
du
etwas,
das
so
viel
wert
ist,
wegwerfen?
Как
ты
можешь
выбросить
то,
что
так
много
стоит?
Mann,
ehrlich,
das
werd
ich
nie
versteh'n
Серьезно,
я
никогда
этого
не
пойму
Gestern
hat
es
noch
die
Welt
bedeutet
Еще
вчера
это
значило
целый
мир,
Und
heute
ist
es
so
obsolet
А
сегодня
это
так
устарело
Und
ich
komm
mir
so
unglaublich
dumm
vor
И
я
чувствую
себя
такой
глупой,
Wie
ich
hier
noch
immer
wartend
steh
Продолжая
ждать,
Denn
wir
sind
längst
obsolet
Ведь
мы
уже
давно
устарели
Mh,
mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м
Mh,
mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м-м
Mh,
mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м
Dein
bester
Freund
sagt
Твой
лучший
друг
говорит,
Dass
du
nie
wirklich
ein
Wort
über
mich
verlor'n
hast,
mh-mh
Что
ты
никогда
ни
слова
обо
мне
не
говорил,
м-м-м
Fast
schon
so,
als
ob's
uns
nie
gab
Как
будто
нас
никогда
и
не
было
Mittlerweile
wünscht
ich,
dass
er
damit
recht
hat
Теперь
я
бы
хотела,
чтобы
он
был
прав
Noch
immer
nennt
jemand
dein'n
Namen
Кто-нибудь
произносит
твое
имя,
Und
es
sticht
in
mei'm
Magen
И
у
меня
сжимается
все
внутри
Ich
kann's
nicht
mehr
ertragen
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
Dass
sie
noch
nach
dir
fragen
Когда
они
спрашивают
о
тебе
Und
mein
Therapeut
sagt
А
мой
психотерапевт
говорит,
Ich
soll
mich
glücklich
schätzen
Что
я
должна
считать
себя
счастливицей
Gestern
hab
ich
dir
die
Welt
bedeutet
Еще
вчера
я
значила
для
тебя
целый
мир,
Und
jetzt
willst
du
mich
nicht
mehr
seh'n
А
теперь
ты
не
хочешь
меня
видеть
Wie
kannst
du
etwas,
das
so
viel
wert
ist,
wegwerfen?
Как
ты
можешь
выбросить
то,
что
так
много
стоит?
Mann,
ehrlich,
das
werd
ich
nie
versteh'n
Серьезно,
я
никогда
этого
не
пойму
Gestern
hat
es
noch
die
Welt
bedeutet
Еще
вчера
это
значило
целый
мир,
Und
heute
ist
es
so
obsolet
А
сегодня
это
так
устарело
Und
ich
komm
mir
so
unglaublich
dumm
vor
И
я
чувствую
себя
такой
глупой,
Wie
ich
hier
noch
immer
wartend
steh
Продолжая
ждать,
Denn
wir
sind
längst
obsolet
Ведь
мы
уже
давно
устарели
Denn
wir
sind
längst
obsolet
Ведь
мы
уже
давно
устарели
Denn
wir
sind
längst
obsolet
Ведь
мы
уже
давно
устарели
Mh,
mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м
Mh,
mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м-м
Denn
wir
sind
längst
obsolet
(mh,
mh-mh-mh)
Ведь
мы
уже
давно
устарели
(м-м,
м-м-м-м)
Mh,
mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м
Mh,
mh-mh-mh-mh
М-м,
м-м-м-м-м
Wir
sind
längst
obsolet
(mh,
mh-mh-mh)
Мы
уже
давно
устарели
(м-м,
м-м-м-м)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.