Lyrics and translation Madeline Juno - Phantomschmerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantomschmerz
Фантомная боль
Ab
und
zu
sprech'
ich
von
dir
Время
от
времени
я
говорю
о
тебе
Zitier'
deine
Phrasen
Цитирую
твои
фразы
Steiger'
mich
rein
Углубляюсь
в
воспоминания
Als
wärst
du
immernoch
bei
mir
Как
будто
ты
всё
ещё
рядом
со
мной
Bis
mich
meine
Erinnerung
wach
kneift
Пока
воспоминания
не
возвращают
меня
к
реальности
Und
jeder
Raum
riecht
so
wie
du
И
в
каждой
комнате
твой
запах
Ich
denk'
das
bleibt
noch,
bis
ich
geh'
Думаю,
он
останется,
пока
я
не
уйду
Ich
halte
durch,
siehst
du
mir
zu?
Я
держусь,
ты
видишь
меня?
Trotz
aller
Pflaster
tut
's
noch
weh
Несмотря
на
все
пластыри,
всё
ещё
болит
Wo
du
warst,
trägt
dein
Gesicht
Там,
где
ты
был,
осталось
твоё
лицо
Bevor
ich
schlaf',
denk'
ich
an
dich
Перед
сном
я
думаю
о
тебе
Und
irgendwann
gewöhn'
ich
mich
И
когда-нибудь
я
привыкну
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Моё
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага,
ага,
ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Моё
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага,
ага,
ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
Моё
сердце
испытывает
фантомную
боль
Niemand
mehr,
der
Witze
macht
Больше
нет
никого,
кто
шутит
Und
mich
beim
Karten
spielen
besiegt
И
обыгрывает
меня
в
карты
Ich
kann
noch
hören
wie
du
lachst
Я
всё
ещё
слышу
твой
смех
In
meinen
Ohren
war
das
Musik
В
моих
ушах
это
была
музыка
Und
jeder
Raum
riecht
so
wie
du
И
в
каждой
комнате
твой
запах
Ich
denk'
das
bleibt
noch,
bis
ich
geh'
Думаю,
он
останется,
пока
я
не
уйду
Ich
halte
durch,
siehst
du
mir
zu?
Я
держусь,
ты
видишь
меня?
Trotz
aller
Pflaster
tut's
noch
weh
Несмотря
на
все
пластыри,
всё
ещё
болит
Wo
du
warst,
trägt
dein
Gesicht
Там,
где
ты
был,
осталось
твоё
лицо
Bevor
ich
schlaf',
denk'
ich
an
dich
Перед
сном
я
думаю
о
тебе
Und
irgendwann
gewöhn'
ich
mich
И
когда-нибудь
я
привыкну
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Моё
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага,
ага,
ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Моё
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага,
ага,
ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
Моё
сердце
испытывает
фантомную
боль
Ich
bin
neidisch
auf
Я
завидую
Den
Himmel,
weil
ich
auch
Небу,
потому
что
я
тоже
Viel
lieber
bei
dir
wär'
als
aufzuschauen
Предпочла
бы
быть
с
тобой,
чем
смотреть
вверх
Und
sag
mir,
passt
du
auf?
И
скажи
мне,
ты
бережешь
себя?
Ich
schwör',
ich
tu'
es
auch
Клянусь,
я
тоже
буду
Bis
wir
uns
wieder
sehen,
hmh
Пока
мы
снова
не
увидимся,
хмм
Wo
du
warst,
trägt
dein
Gesicht
Там,
где
ты
был,
осталось
твоё
лицо
Bevor
ich
schlaf',
denk'
ich
an
dich
Перед
сном
я
думаю
о
тебе
Und
irgendwann
gewöhn'
ich
mich
И
когда-нибудь
я
привыкну
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
Моё
сердце
испытывает
фантомную
боль
Wo
du
warst,
trägt
dein
Gesicht
Там,
где
ты
был,
осталось
твоё
лицо
Bevor
ich
schlaf',
denk'
ich
an
dich
Перед
сном
я
думаю
о
тебе
Und
irgendwann
gewöhn'
ich
mich
И
когда-нибудь
я
привыкну
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Моё
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага,
ага,
ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Моё
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага,
ага,
ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Моё
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага,
ага,
ага)
Ah
ah
(aha
aha
aha)
А-а
(ага,
ага,
ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madeline Obrigewitsch, Oliver Samuel Epsom
Album
DNA
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.