Lyrics and translation Madeline Juno - Phantomschmerz
Ab
und
zu
sprech'
ich
von
dir
Время
от
времени
я
говорю
о
тебе
Zitier'
deine
Phrasen
Процитируйте
свои
фразы
Steiger'
mich
rein
Steiger'
меня
выходит
Als
wärst
du
immernoch
bei
mir
Как
будто
ты
все
еще
со
мной
Bis
mich
meine
Erinnerung
wach
kneift
Пока
моя
память
не
разбудит
меня
Und
jeder
Raum
riecht
so
wie
du
И
каждая
комната
пахнет
так
же,
как
ты
Ich
denk'
das
bleibt
noch,
bis
ich
geh'
Я
думаю,
что
это
еще
останется,
пока
я
не
уйду'
Ich
halte
durch,
siehst
du
mir
zu?
Я
выдержу,
ты
смотришь
на
меня?
Trotz
aller
Pflaster
tut
's
noch
weh
Несмотря
на
все
пластыри,
это
все
еще
больно
Wo
du
warst,
trägt
dein
Gesicht
Там,
где
ты
был,
твое
лицо
носит
Bevor
ich
schlaf',
denk'
ich
an
dich
Прежде
чем
я
засну,
я
подумаю
о
тебе
Und
irgendwann
gewöhn'
ich
mich
И
в
какой-то
момент
я
привыкну
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Мое
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага-ага-ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Мое
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага-ага-ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
В
моем
сердце
фантомная
боль
Niemand
mehr,
der
Witze
macht
Больше
никто
не
шутит
Und
mich
beim
Karten
spielen
besiegt
И
победил
меня,
играя
в
карты
Ich
kann
noch
hören
wie
du
lachst
Я
все
еще
слышу,
как
ты
смеешься,
In
meinen
Ohren
war
das
Musik
В
моих
ушах
звучала
музыка
Und
jeder
Raum
riecht
so
wie
du
И
каждая
комната
пахнет
так
же,
как
ты
Ich
denk'
das
bleibt
noch,
bis
ich
geh'
Я
думаю,
что
это
еще
останется,
пока
я
не
уйду'
Ich
halte
durch,
siehst
du
mir
zu?
Я
выдержу,
ты
смотришь
на
меня?
Trotz
aller
Pflaster
tut's
noch
weh
Несмотря
на
все
пластыри,
это
все
еще
больно
Wo
du
warst,
trägt
dein
Gesicht
Там,
где
ты
был,
твое
лицо
носит
Bevor
ich
schlaf',
denk'
ich
an
dich
Прежде
чем
я
засну,
я
подумаю
о
тебе
Und
irgendwann
gewöhn'
ich
mich
И
в
какой-то
момент
я
привыкну
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Мое
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага-ага-ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Мое
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага-ага-ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
В
моем
сердце
фантомная
боль
Ich
bin
neidisch
auf
Я
завидую
Den
Himmel,
weil
ich
auch
Небо,
потому
что
я
тоже
Viel
lieber
bei
dir
wär'
als
aufzuschauen
Гораздо
лучше
быть
с
тобой,
чем
смотреть
на
тебя
Und
sag
mir,
passt
du
auf?
И
скажи
мне,
ты
остерегаешься?
Ich
schwör',
ich
tu'
es
auch
Клянусь',
ICH
tu'
es
также
Bis
wir
uns
wieder
sehen,
hmh
Пока
мы
снова
не
увидимся,
хмм
Wo
du
warst,
trägt
dein
Gesicht
Там,
где
ты
был,
твое
лицо
носит
Bevor
ich
schlaf',
denk'
ich
an
dich
Прежде
чем
я
засну,
я
подумаю
о
тебе
Und
irgendwann
gewöhn'
ich
mich
И
в
какой-то
момент
я
привыкну
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
В
моем
сердце
фантомная
боль
Wo
du
warst,
trägt
dein
Gesicht
Там,
где
ты
был,
твое
лицо
носит
Bevor
ich
schlaf',
denk'
ich
an
dich
Прежде
чем
я
засну,
я
подумаю
о
тебе
Und
irgendwann
gewöhn'
ich
mich
И
в
какой-то
момент
я
привыкну
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Мое
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага-ага-ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Мое
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага-ага-ага)
Mein
Herz
hat
Phantomschmerz
(aha
aha
aha)
Мое
сердце
испытывает
фантомную
боль
(ага-ага-ага)
Ah
ah
(aha
aha
aha)
Ah
ah
(aha
aha
aha)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madeline Obrigewitsch, Oliver Samuel Epsom
Album
DNA
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.