Madeline Juno - Über Dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeline Juno - Über Dich




Freunde von mir waren weg mit dir
Мои друзья были далеко с тобой
Und ich hab's nur zufällig erfahren
И я узнал об этом случайно
Und ich hasse, dass es was mit mir macht
И я ненавижу, что это что-то делает со мной.
Dass du plötzlich wieder da bist
Что ты внезапно вернулся
Ich frag mich, wann genau hört das mit dir auf
Интересно, когда именно это закончится с тобой
Dass es so lang her ist und manchmal noch schwer ist
Что это было так давно и что до сих пор порой тяжело
Ich frag mich, wann genau hört das auf, ich glaub
Интересно, когда именно это прекратится, я думаю
Erst wenn ich Coldplay wieder hören kann
Нет, пока я снова не смогу послушать Coldplay.
Und mit der U8 fahren mich nicht mehr komplett killt
И езда на U8 меня больше не убивает полностью
Erst wenn ich Leuten wieder zusag
Только если я снова приму людей
Ohne dass ich Angst hab, dich an der Bar zu sehen
Не боюсь увидеть тебя в баре
Erst dann weiß ich, ich bin über dich, über dich, über dich, über dich
Только тогда я знаю, что я над тобой, над тобой, над тобой, над тобой
Über dich, über dich, über dich hinweg, dann bin ich über dich hinweg
Над тобой, над тобой, над тобой, тогда я над тобой
Erst dann weiß ich, ich bin über dich, über dich, über dich, über dich
Только тогда я знаю, что я над тобой, над тобой, над тобой, над тобой
Über dich, über dich, über dich hinweg, dann bin ich über dich hinweg
Над тобой, над тобой, над тобой, тогда я над тобой
Ich hab diese Stadt wieder zu meiner gemacht
Я снова сделал этот город своим
Mit jedem Tag ein bisschen mehr
Немного больше каждый день
Ist schon verrückt, du wolltest doch immer weg
Это безумие, ты всегда хотел уйти
Warum kommst du mir jetzt wieder näher?
Почему ты приближаешься ко мне сейчас?
Ich frag mich, wann genau hört das auf, ich glaub
Интересно, когда именно это прекратится, я думаю
Erst wenn ich Coldplay wieder hören kann
Нет, пока я снова не смогу послушать Coldplay.
Und mit der U8 fahren mich nicht mehr komplett killt
И езда на U8 меня больше не убивает полностью
Erst wenn ich Leuten wieder zusag
Только если я снова приму людей
Ohne dass ich Angst hab, dich an der Bar zu sehen
Не боюсь увидеть тебя в баре
Erst dann weiß ich, ich bin über dich, über dich, über dich, über dich
Только тогда я знаю, что я над тобой, над тобой, над тобой, над тобой
Über dich, über dich, über dich hinweg, dann bin ich über dich hinweg
Над тобой, над тобой, над тобой, тогда я над тобой
Erst dann weiß ich, ich bin über dich, über dich, über dich, über dich
Только тогда я знаю, что я над тобой, над тобой, над тобой, над тобой
Über dich, über dich, über dich hinweg, dann bin ich über dich hinweg
Над тобой, над тобой, над тобой, тогда я над тобой
Wann bin ich, wann bin ich (Über dich hinweg?)
Когда я, когда я (над тобой?)
Wann bin ich, wann bin ich endlich (Über dich hinweg?)
Когда я, когда я наконец (над тобой?)
Erst wenn ich Coldplay wieder hören kann
Нет, пока я снова не смогу послушать Coldplay.
Und mit der U8 fahren mich nicht mehr komplett killt
И езда на U8 меня больше не убивает полностью
Erst wenn ich Leuten wieder zusag
Только если я снова приму людей
Ohne dass ich Angst hab, dich an der Bar zu sehen
Не боюсь увидеть тебя в баре
Erst dann weiß ich, ich bin über dich, über dich, über dich, über dich
Только тогда я знаю, что я над тобой, над тобой, над тобой, над тобой
Über dich, über dich, über dich hinweg, dann bin ich über dich hinweg
Над тобой, над тобой, над тобой, тогда я над тобой
Erst dann weiß ich, ich bin über dich, über dich, über dich, über dich
Только тогда я знаю, что я над тобой, над тобой, над тобой, над тобой
Über dich, über dich, über dich hinweg, dann bin ich über dich hinweg
Над тобой, над тобой, над тобой, тогда я над тобой





Writer(s): Juno, Steven Bashir, Alexander Knolle


Attention! Feel free to leave feedback.