Madeline Kenney - Cut The Real - translation of the lyrics into German

Cut The Real - Madeline Kenneytranslation in German




Cut The Real
Das Echte ausschneiden
I know what's inside my head, but I think I need a breather
Ich weiß, was in meinem Kopf vorgeht, aber ich glaube, ich brauche eine Atempause
If I wasn't such a wreck, I'd start something
Wäre ich nicht so ein Wrack, würde ich etwas anfangen
I was sick of waking up to the bright light coming
Ich war es leid, vom hellen, einfallenden Licht aufzuwachen
If I wasn't such a mess, I'd start something
Wäre ich nicht so ein Durcheinander, würde ich etwas anfangen
I don't have to live it out just to learn a lesson
Ich muss es nicht durchleben, nur um eine Lektion zu lernen
Yeah, I get it, you're the bad kids, I'm the crime
Ja, ich kapier's, ihr seid die bösen Jungs, ich bin das Verbrechen
If it wasn't my defense, I'd start cussing
Wäre es nicht meine Verteidigung, würde ich anfangen zu fluchen
Cut the real out of my mind
Schneid das Echte aus meinem Sinn
Cut the real out of my mind
Schneid das Echte aus meinem Sinn
I know what's inside my head, but it's not really an answer
Ich weiß, was in meinem Kopf vorgeht, aber es ist nicht wirklich eine Antwort
The same as almost anyone when I cut the real out
Genauso wie fast jeder, wenn ich das Echte ausschneide
I need the real out
Ich brauche das Echte raus
I need the real out
Ich brauche das Echte raus






Attention! Feel free to leave feedback.