Lyrics and translation Madeline Kenney - Sucker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
wagging
of
the
tongues
От
злословия
языков,
They're
getting
bitter
Они
становятся
злее,
And
they
say,
"It's
all
for
fun"
И
говорят:
"Это
все
ради
забавы",
And
then
they
point
the
finger
А
потом
показывают
пальцем.
They
say
the
course
is
run
Они
говорят,
что
гонка
окончена,
The
game
is
over
Игра
закончена,
That
puts
me
out
of
work
Что
это
лишает
меня
работы,
And
they're
just
hungover
А
у
них
просто
похмелье.
But
when
it's
all
said
and
done
Но
когда
все
сказано
и
сделано,
I
want
my
supper
Я
хочу
свой
ужин,
Pour
the
cream
into
my
coffee
Налить
сливки
в
свой
кофе,
I'm
the
sucker
(that's
the
sucker)
Я
простофиля
(вот
такая
простофиля).
Back
when
life
was
fun
Когда
жизнь
была
веселой,
I
talked
to
my
brother
Я
разговаривала
со
своим
братом,
Now
he
drives
a
pick-up
truck
Теперь
он
водит
пикап,
And
I
just
blow
my
cover
А
я
просто
раскрываю
себя.
But
when
it's
all
said
and
done
Но
когда
все
сказано
и
сделано,
I'll
make
another
Я
сделаю
еще
одну,
Pour
my
seventh
cup
of
coffee
Налью
свою
седьмую
чашку
кофе,
I'm
the
sucker
(that's
the
sucker)
Я
простофиля
(вот
такая
простофиля).
Go
on
ahead
without
me
Иди
дальше
без
меня,
Go
on
ahead
without
me
Иди
дальше
без
меня,
Go
on
ahead
without
me
Иди
дальше
без
меня,
Go
on
ahead
without
me
Иди
дальше
без
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madeline Claire Kenney
Album
Sucker
date of release
20-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.