Madeline Merlo - Neon Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeline Merlo - Neon Love




Neon Love
Неоновая любовь
Smoke slippin' through my fingers, sand blowin' in the wind
Дым ускользает сквозь пальцы, ветер развевает песок,
Yeah I let you get away, baby, but still feel you on my skin
Да, я позволила тебе уйти, малыш, но все еще чувствую тебя на своей коже.
Wish I could say there ain't no way that I'm still thinkin' 'bout you
Хотела бы я сказать, что я о тебе не думаю,
Thought I could change, but couldn't change
Думала, что могу измениться, но не смогла.
But the door closed now I know
Но дверь закрыта, и теперь я знаю.
It ain't the knock-down, drag-out break-up
Это не то, чтобы нас разлучил скандал,
Ain't the pain of a bad goodbye
И не боль горького прощания,
It's the never knowin' baby
Это то, что мы никогда не узнаем, милый,
Never gettin' that chance to try
Никогда не получим шанса попробовать.
It's the wonderin' what could've been
Это размышления о том, что могло бы быть,
That keeps me up at night
Не дают мне уснуть по ночам.
Yeah baby that's the worst kind (that's the worst kind)
Да, малыш, это худшее (худшее),
That's the worst kind (the worst kind)
Это худшее (худшее).
Stone cold, why'd I have to be stone cold, while I watched you leave
Холодная, как камень, почему я должна была быть холодной, как камень, когда ты уходил.
And now your ghost got me spinnin' in circles
И теперь твой призрак заставляет меня ходить по кругу,
It's gettin' hard to breathe
Мне становится трудно дышать.
Are you seein' me on every street like I'm seein' you
Видишь ли ты меня на каждой улице, как я вижу тебя?
Do you second guess the things you said like I do, 'cause I do
Сомневаешься ли ты в том, что сказал, как я, потому что я сомневаюсь.
It ain't the knock-down, drag-out break-up
Это не то, чтобы нас разлучил скандал,
Ain't the pain of a bad goodbye
И не боль горького прощания,
It's the never knowin' baby
Это то, что мы никогда не узнаем, милый,
Never gettin' that chance to try
Никогда не получим шанса попробовать.
It's the wonderin' what could've been
Это размышления о том, что могло бы быть,
That keeps me up at night
Не дают мне уснуть по ночам.
Yeah baby that's the worst kind (that's the worst kind)
Да, малыш, это худшее (худшее),
That's the worst kind yeah
Это худшее, да.
Yeah
Да,
It's the should've beens, the would've been that leave me paralyzed
Это "надо было", "могло бы быть" - вот что парализует меня,
It's the never know's, the so damn close, that you were almost mine
Это "никогда не узнаем", это "быть так близко", ты был почти моим.
That's the worst kind (the worst kind)
Это худшее (худшее),
Yeah baby that's the worst kind
Да, малыш, это худшее.
Ooh Ain't the knock-down, drag-out break-up
О, это не то, чтобы нас разлучил скандал,
Ain't the pain of a bad goodbye
И не боль горького прощания,
It's the never knowin' baby
Это то, что мы никогда не узнаем, милый,
Never gettin' that chance to try
Никогда не получим шанса попробовать.
It's the wonderin' what could've been
Это размышления о том, что могло бы быть,
That keeps me up at night
Не дают мне уснуть по ночам.
Yeah baby that's the worst kind (that's the worst kind)
Да, малыш, это худшее (худшее),
That's the worst kind yeah uuh uuh
Это худшее, да, у-у-у.
That's the worst kind uuh uuh
Это худшее, у-у-у,
That's the worst kind uuh uuh
Это худшее, у-у-у,
That's the worst kind yeah uuh uuh
Это худшее, да, у-у-у,
Yeah baby that's the worst kind
Да, малыш, это худшее.





Writer(s): Jason Mcewen, Jeff Pardo, Madeline Merlo


Attention! Feel free to leave feedback.