Madelline - Participation Trophies - translation of the lyrics into Russian

Participation Trophies - Madellinetranslation in Russian




Participation Trophies
Призы за участие
Yeah, I lost my keys three times this week
Да, я потерял ключи три раза за неделю
If I'm late again, I'll get fired (ah)
Если опоздаю снова, меня уволят (ах)
My car battery is dead
Аккумулятор в машине сел
Guess I'll go back to bed
Наверное, пойду обратно в кровать
I got bills I didn't pay again
Я опять не оплатил счета
Now my immediate action is required (ah)
И теперь срочно нужно действовать (ах)
Credit score 315 (ah)
Кредитный рейтинг 315 (ах)
I don't know what that even means
Я даже не знаю, что это значит
Participation trophies
Призы за участие
They messed me up, now I'm that guy
Они сломали меня, теперь я тот парень
I'm barely staying alive
Я едва держусь на плаву
Got all of these neuroses
Все эти неврозы
But people say that I'm a vibe
Но люди говорят, что я в теме
So what's the problem if I suck at life?
Так какая разница, если я полный ноль?
(I don't always suck that bad, do I?)
не всегда такой никчёмный, правда?)
Now 3 a.m., I'm playing words with friends
3 часа ночи, я играю в слова
I go to bed, but I'm way too wired (ahh)
Я ложусь спать, но слишком возбуждён (ах)
Start a new job tomorrow
Завтра новая работа
Oh, wait! It's already tomorrow
Ой, стоп! Уже ведь завтра
Wash my sheets first time in six weeks
Первый раз за шесть недель стираю постель
Found my AirPods in the dryer (ahh)
Нашёл AirPods в сушилке (ах)
Something is wrong with me (ahh)
Со мной что-то не так (ах)
Guess I'm just too Type B
Наверное, я слишком расслаблен
So overstimulated
Я так перегружен
Now my attention span is shot
Теперь мой attention span на нуле
And I don't know how to stop
И я не знаю, как остановиться
Routine is overrated
Рутина переоценена
I do what I want when I like
Я делаю что хочу, когда хочу
So what's the problem if I suck at life?
Так какая разница, если я полный ноль?
My mom tried to be my friend, I never learned discipline
Мама пыталась быть подругой, я не научился дисциплине
Got good at playing pretend, I swear that it's not my fault
Научился лишь притворяться, клянусь, это не моя вина
I wish that I could rewind, wish I had another try
Хотел бы отмотать назад, хотел бы ещё один шанс
To finally raise myself right, I swear that it's not my fault
Чтобы наконец исправиться, клянусь, это не моя вина
Got all this wasted potential, mommy said I was special
Весь этот потраченный потенциал, мама говорила, что я особенный
My crisis existential, no, it's not my fault
Мой экзистенциальный кризис, нет, это не моя вина
Now I depend on these meds to calm the thoughts in my head
Теперь я завишу от таблеток, чтобы успокоить мысли
This is as sane as I get, oh no, it's not my fault
Это мой максимум адекватности, о нет, это не моя вина
Why do I su-
Почему я ни-
Why do I su-
Почему я ни-
Why do I su-
Почему я ни-
Why do I su-
Почему я ни-
Why do I su-
Почему я ни-
Why do I su-
Почему я ни-
Participation trophies
Призы за участие
They messed me up now I'm that guy
Они сломали меня, теперь я тот парень
I'm barely staying alive (staying alive)
Я едва держусь на плаву (на плаву)
Got all of these neuroses
Все эти неврозы
But people say that I'm a vibe
Но люди говорят, что я в теме
So what's the problem if I suck at life?
Так какая разница, если я полный ноль?
(Nah, I don't like my ending, it was too musical theory)
(Не, мне не нравится концовка, слишком по учебнику)





Writer(s): Jeoffrey Harris, Madelline Harvey, Marissa Maino


Attention! Feel free to leave feedback.