Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i don't wanna be ur fucking friend
Ich will nicht dein verdammter Freund sein
It's
obvious
to
me
Es
ist
mir
völlig
klar
You've
been
wasting
all
my
time
Du
hast
meine
ganze
Zeit
verschwendet
If
it
wasn't
clear
to
you
Falls
es
dir
nicht
klar
war
I
am
not
home
when
you
hit
my
line
Ich
bin
nicht
da,
wenn
du
schreibst
Your
jealous
can't
hide
behind
words
'cause
I
know
you
too
well
Deine
Eifersucht
kann
sich
nicht
hinter
Worten
verstecken,
ich
kenne
dich
zu
gut
I'm
not
about
it,
don't
tell
me
nothing
Das
ist
nichts
für
mich,
sag
mir
gar
nichts
Don't
even
care
if
it
hurts
your
feelings
Es
ist
mir
egal,
ob
es
deine
Gefühle
verletzt
I
don't
wanna
be
your
fucking
friend
(oh
no)
Ich
will
nicht
dein
verdammter
Freund
sein
(oh
nein)
I
don't
wanna
be
your
fucking
friend
(oh
no)
Ich
will
nicht
dein
verdammter
Freund
sein
(oh
nein)
Bitch,
I'm
not
your
fucking
friend
(oh
no)
Bitch,
ich
bin
nicht
dein
verdammter
Freund
(oh
nein)
Bitch,
I'm
not
your
fucking
friend
Bitch,
ich
bin
nicht
dein
verdammter
Freund
Like
fuck
off
Verpiss
dich
einfach
Just,
just,
just,
just
because
we
can
Nur,
nur,
nur
nur
weil
wir
können
Doesn't
mean
that
we
should
Heißt
das
nicht,
dass
wir
sollten
'Cause
I
am
having
so
much
fun
Denn
ich
habe
so
viel
Spaß
I'm
doing
all
the
shit
you
wish
you
could
Ich
tue
alles,
was
du
gern
würdest
(Shit
you
wish
you
could)
(Alles,
was
du
gern
würdest)
Diamonds
on
my
neck
Diamanten
an
meinem
Hals
Yeah,
I'm
pretty,
I
got
stacks
Ja,
ich
bin
hübsch,
ich
hab
Stapel
And
you
better
catch
me
now
(just,
just)
Und
du
solltest
mich
jetzt
erwischen
(nur,
nur)
'Cause
I'm
never
looking
back
(just,
j-j-just,
just)
Denn
ich
sehe
nie
zurück
(nur,
n-n-nur,
nur)
Diamonds
on
my
neck
Diamanten
an
meinem
Hals
Yeah,
I'm
pretty,
I
got
stacks
Ja,
ich
bin
hübsch,
ich
hab
Stapel
And
you
better
catch
me
now
Und
du
solltest
mich
jetzt
erwischen
'Cause
I'm
never
looking
back
(yeah)
Denn
ich
sehe
nie
zurück
(ja)
What
the
fuck?
Was
zur
Hölle?
No,
really,
what
the
fuck?
Nein,
wirklich,
was
zur
Hölle?
I-I-I-I
don't
wanna
be
your
fucking
friend
(oh
no)
I-I-I-Ich
will
nicht
dein
verdammter
Freund
sein
(oh
nein)
I
don't
wanna
be
your
fucking
friend
(oh
no)
Ich
will
nicht
dein
verdammter
Freund
sein
(oh
nein)
Bitch,
I'm
not
your
fucking
friend
(oh
no)
Bitch,
ich
bin
nicht
dein
verdammter
Freund
(oh
nein)
Bitch,
I'm
not
your
fucking
friend
Bitch,
ich
bin
nicht
dein
verdammter
Freund
I
don't
wanna
be
your
fucking
friend
Ich
will
nicht
dein
verdammter
Freund
sein
It
doesn't
matter
if
you
try
(oh
no)
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
es
versuchst
(oh
nein)
I
don't
wanna
be
your
fucking
friend
Ich
will
nicht
dein
verdammter
Freund
sein
I
don't
wanna
be
your
friend
(oh
no)
Ich
will
nicht
dein
Freund
sein
(oh
nein)
Bitch,
I'm
not
your
fucking
friend
Bitch,
ich
bin
nicht
dein
verdammter
Freund
And
if
you
show
up
at
my
door
(oh
no)
Und
wenn
du
bei
mir
auftauchst
(oh
nein)
Bitch,
I'm
not
your
fucking
friend
Bitch,
ich
bin
nicht
dein
verdammter
Freund
I
will
never
let
you
in
Ich
werde
dich
niemals
reinlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madelline Harvey, Mackenzie Sila Gray, Merty Shango
Attention! Feel free to leave feedback.