Madelline - i'm only here for the beat (dj edit) - translation of the lyrics into German




i'm only here for the beat (dj edit)
Ich bin nur für den Beat hier (DJ-Version)
Neon lights
Neonlichter
Demon time
Dämonenzeit
Feeling weightless
Fühle mich schwerelos
Faceless right now when I close my eyes
Gesichtslos jetzt, wenn ich die Augen schließe
Gotta up my high
Muss meinen Rausch verstärken
Gotta feed my vice
Muss meine Sucht befriedigen
Floating on the ceiling
Schwebe an der Decke
Forgetting that I'm alive
Vergesse, dass ich lebe
I don't care if I'm
Es ist mir egal, ob ich
All alone tonight
Heute ganz allein bin
I'm just saying
Ich sag nur
I don't need your entertainment
Ich brauche deine Unterhaltung nicht
Watch you fantasize
Zusehen, wie du fantasierst
I could blow your mind I would but tonight
Ich könnte dich beeindrucken, würde es tun, aber heute Nacht
I'm only here for the beat
Ich bin nur für den Beat hier
I'm only here for the beat
Ich bin nur für den Beat hier
I'm only here for the beat
Ich bin nur für den Beat hier
I'm only here for the beat
Ich bin nur für den Beat hier
I could touch the sky
Ich könnte den Himmel berühren
From the other side
Von der anderen Seite
Endless, flawless, nameless
Endlos, makellos, namenlos
Looking up at the little white lines
Starre auf die kleinen weißen Linien
No sense of time
Kein Zeitgefühl
Gonna make me cry Love this
Werde weinen, Liebe das
Helpless, selfless Forgetting that I'm alive
Hilflos, selbstlos Vergesse, dass ich lebe
I don't care if I'm
Es ist mir egal, ob ich
All alone tonight
Heute ganz allein bin
I'm just saying
Ich sag nur
I don't need your entertainment
Ich brauche deine Unterhaltung nicht
Watch you fantasize
Zusehen, wie du fantasierst
I could blow your mind I would but tonight
Ich könnte dich beeindrucken, würde es tun, aber heute Nacht
I'm only here for the beat
Ich bin nur für den Beat hier
I'm only here for the beat
Ich bin nur für den Beat hier
I'm only here for the beat
Ich bin nur für den Beat hier
I'm only here for the beat
Ich bin nur für den Beat hier
Pour moi, ce sentiment est simple, magnifique, électrisant
Für mich ist dieses Gefühl einfach, großartig, elektrisierend
C'est le moment je me sens en accord avec le monde
Es ist der Moment, in dem ich mich mit der Welt verbunden fühle
Le moment je comprends précisément le mot "vivant."
Der Moment, in dem ich das Wort "lebendig" genau verstehe





Writer(s): Benjamin Roustaing, Jeoffrey Harris, Madelline Harvey


Attention! Feel free to leave feedback.