Madelline - kill u in my dreams - translation of the lyrics into German

kill u in my dreams - Madellinetranslation in German




kill u in my dreams
Töte dich in meinen Träumen
Keep you in my hindsight, keep you in my hindsight
Behalte dich im Nachhinein, behalte dich im Nachhinein
Nothin"s gonna hold me down
Nichts wird mich aufhalten
I'ma let you pass by, I'ma let you pass by
Ich lass dich vorübergehn, ich lass dich vorübergehn
Nothin"s gonna hold me down
Nichts wird mich aufhalten
Kill you in my dreams so I can wake up with a smile (yeah)
Töte dich in meinen Träumen, damit ich lächelnd erwachen kann (yeah)
Pull the trigger, point my middle finger to the sky
Drück den Abzug, reck meinen Mittelfinger gen Himmel
Baby, you're so typical
Baby, du bist so typisch
Me and you so cyclical
Du und ich, endloser Kreis
It shouldn't be so difficult
Sollt nicht so schwierig sein
Takin' back my time, that's my pleasure principle
Meine Zeit zurücknehmend, das ist mein Lustprinzip
Do I have to spell it out?
Muss ich es deutlich machen?
C-U-T, cut you out
C-U-T, dich abgeschnitten
Je voudrais te couper, gonna stay in my lane
Ich will dich abschneiden, bleib in meiner Spur jetzt
If you crash, what a shame (ah)
Stürzt du ab, was für Schade (ah)
See the light on the ceilin'
Seh das Licht an der Decke
It feels like the beginnin'
Fühlt sich wie der Anfang an
Live-crowd singa', beat-on banga'
Live-Publikum singt, Beat knallt hart jetzt
Livin' so good, I could never go and chase ya
Leb so gut, ich renn dir nie mehr hinterher
Keep you in my hindsight, keep you in my hindsight
Behalte dich im Nachhinein, behalte dich im Nachhinein
Nothin"s gonna hold me down
Nichts wird mich aufhalten
I'ma let you pass by, I'ma let you pass by
Ich lass dich vorübergehn, ich lass dich vorübergehn
Nothin"s gonna hold me down
Nichts wird mich aufhalten
Kill you in my dreams so I can wake up with a smile (yeah)
Töte dich in meinen Träumen, damit ich lächelnd erwachen kann (yeah)
Pull the trigger, point my middle finger to the sky
Drück den Abzug, reck meinen Mittelfinger gen Himmel
I just gotta live my life
Ich muss einfach mein Leben leben
I'ma let it out tonight
Ich lass es heute raus jetzt
Wash you away out of my mind
Spül dich fort aus meinem Geist
And there's no tears in my eyes
Und keine Tränen in meinen Augen
I just gotta live my life
Ich muss einfach mein Leben leben
I'ma let it out tonight
Ich lass es heute raus jetzt
Wash you away out of my mind
Spül dich fort aus meinem Geist
And there's no tears in my-
Und keine Tränen in meinen-
Keep you in my hindsight, keep you in my hindsight (yeah)
Behalte dich im Nachhinein, behalte dich im Nachhinein (yeah)
Nothin"s gonna hold me down (now)
Nichts wird mich aufhalten (jetzt)
I'ma let you pass by, I'ma let you pass by
Ich lass dich vorübergehn, ich lass dich vorübergehn
Nothin"s gonna hold me down
Nichts wird mich aufhalten
Kill you in my dreams so I can wake up with a smile (yeah)
Töte dich in meinen Träumen, damit ich lächelnd erwachen kann (yeah)
Pull the trigger, point my middle finger to the sky (twist that, yeah)
Drück den Abzug, reck meinen Mittelfinger gen Himmel (dreh es, yeah)
(Like that)
(Genau so)
Ki-ki-ki-kill you in my-
Tö-tö-tö-töte dich in meinen-
Ki-ki-ki-ki-kill you in my dreams so I can wake up with a smile (yeah)
Tö-tö-tö-tö-töte dich in meinen Träumen, damit ich lächelnd erwachen kann (yeah)
Pull the trigger, point my middle finger to the sky
Drück den Abzug, reck meinen Mittelfinger gen Himmel





Writer(s): Daniel Edinberg, Madeline Harvey


Attention! Feel free to leave feedback.