Mademoiselle K. - Branc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mademoiselle K. - Branc




Branc
Тряпка
Oh...
Ох...
Alors toi t'as un gros coeur
У тебя большое сердце,
Mais t'es un Branc ça va pas l'faire
Но ты тряпка, так дело не пойдёт.
Tu vas t'faire marcher sur les pieds
Тебя будут попирать,
Tu vas chialer ça t'apprendra
Ты будешь плакать, это тебя научит.
La prochaine fois X2
В следующий раз, в следующий раз
C'est toi qui attaqueras... comme ça
Ты нападёшь первым... вот так.
Tu t'sentiras moins bête... moins bête
Будешь чувствовать себя не таким глупым... не таким глупым.
T'auras plus mal aux pieds
И ноги болеть не будут.
Ah...
Ах...
Mais commenttu fais pour paraître toujours aussi niais
Но как тебе удаётся всегда выглядеть таким простаком?
Tu vas t'faire manger par les hyènes
Тебя сожрут гиены,
Et dans leur ventre on entendra
И в их животах будет слышно,
Le gras qu't'as dans la tête chanter à tue-tête:
Как жир, что у тебя в голове, во всю глотку орёт:
Qu'est-ce que je fous là?
Что я здесь делаю?
Lalalala
Ля-ля-ля-ля
La prochaine fois X2
В следующий раз, в следующий раз
Tu réfléchiras... encore
Ты подумаешь... ещё раз.
Si ça s'trouve t'as prix cher
Может, ты дорого заплатил,
Quand t'étais p'tit avec ton père
Когда был маленьким, со своим отцом.
Si ça s'trouve X2
Может быть, может быть
T'es comme ça et c'est tout
Ты таким родился, и это всё.
C'est tout X5
Вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё.
Ah ah ah ah
А-а-а-а
Combien d'fois tu t'es senti super con à des soirées
Сколько раз ты чувствовал себя полным идиотом на вечеринках,
Les cheveux dans la gueule Tous ces râteaux à digérer
С волосами во рту, переваривая все эти отказы.
Tu crias dans ta tête, tu criais à tue-tête:
Ты кричал в своей голове, ты кричал во всю глотку:
Qu'est-ce que j'fous là?
Что я здесь делаю?
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La prochaine fois X2
В следующий раз, в следующий раз
Faudra s'assumer
Придётся взять себя в руки,
Au moins ça t'soulagerait les pieds
По крайней мере, это облегчит твои ноги.
Lalalala lalala
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля
Lalala
Ля-ля-ля
Si ça s'trouve c'est ta mère
Может быть, это твоя мама
Qui t'a fait à l'envers
Сделала тебя таким.
Si ça s'trouve X2
Может быть, может быть
T'es comme ça et c'est tout
Ты таким родился, и это всё.
C'est tout X5
Вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё, вот и всё.
C'est tout
Вот и всё.
Il t'faudrait un médiateur
Тебе бы нужен посредник
24 heures sur 24
24 часа в сутки,
Qui éponge ta douleur
Который бы впитывал твою боль
De ses malheureux contacts
От этих неудачных контактов.
En attendant
А пока
La prochaine fois
В следующий раз
Tu t'prendras en main tout seul
Ты возьмёшь себя в руки сам.
Tu pourras faire un malheur
Ты сможешь натворить бед,
Malheur X5
Бед, бед, бед, бед, бед,
Mais plus ton essence qui fait peur
Но только не своей сущностью, которая пугает.
Lalala lala lalala
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля-ля-ля
Si ça s'trouve X2
Может быть, может быть
Tu pourrais encore changer
Ты ещё можешь измениться.
Si ça s'trouve X2
Может быть, может быть
Faudrait te bouger
Тебе бы шевелиться.
Si ça s'trouve c'est ton père
Может быть, это твой отец,
Si ça s'trouve c'est ta mère
Может быть, это твоя мать,
C'est l'destin qui ta fait
Это судьба сделала тебя
...bon à rien
... никчемным.
Et souviens-toi, si un jour on e marche sur les pieds
И помни, если однажды на тебя наступят на ногу,
Tranquille X3
Спокойно, спокойно, спокойно
T'as qu'a faire un croche-pied!
Сделай подножку!
Croche-pied X3
Пoдножку, подножку, подножку
AHAHAHA...
АХАХАХА...
Croche-pied
Пoдножку.





Writer(s): Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katerine Gierak


Attention! Feel free to leave feedback.