Lyrics and translation Mademoiselle K - Enjoliveur
Enjoliveur
enjoliveur
Крышка
рулевого
колеса
Enjoliveur
enjoliveur
Крышка
рулевого
колеса
En
jolie
rêveur
В
красивом
мечтателе
Ange
au
lit
rêveur
Ангел
в
мечтательной
постели
Enjoliveur
enjoliveur
Красивая
мечтательница
Jolie
rêveur
jolie
rêveur
красивая
мечтательница
красивая
мечтательница
Ange
au
lit
rêveur
Ангел
в
мечтательной
постели
Je
te
carbure
des
yeux
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
De
l'essence
bébé
Детский
бензин
Enjoliveur
enjoliveur
Крышка
рулевого
колеса
Ange
au
lit
rêveur
Ангел
в
мечтательной
постели
En
jolie
rêveur
В
красивом
мечтателе
Je
te
carbure
des
yeux
Я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза
Mais
de
l'essence
bébé
Но
немного
бензина,
детка
Faut
qu'on
avance
Нам
нужно
двигаться
дальше
Et
ce
vent
qui
balaie
tout
И
этот
ветер,
который
сметает
все
Je
nique
le
vent
Я
ловлю
ветер
Et
je
pisse
debout
И
я
писаю
стоя
Même
si
t'es
en
panne
Даже
если
ты
в
отключке
En
jolie
rêveur
je
te
carbure
des
yeux
Как
прекрасный
мечтатель,
я
ласкаю
тебя
глазами
Si
j'cours
j'vais
plus
vite
que
l'vent
Если
я
бегу,
я
иду
быстрее
ветра
Nan
c'est
pas
vrai
Нет,
это
неправда
Mais
j'adore
dire
des
conneries
Но
я
люблю
говорить
чушь
J'adore
les
sens
interdits
Я
люблю
запретные
чувства
Eh
on
est
libres!
Эй,
мы
свободны!
Libres
libres
de
pas
faire
Свободные
свободны
не
делать
Comme
on
nous
dit
dit
si
Как
нам
говорят,
говорит,
если
Dehors
fait
2 degrés
на
улице
2 градуса
Je
cours
liquider
le
refroidissement
Я
запускаю
ликвидацию
охлаждения
Faut
qu'on
avance
bébé
Нам
нужно
двигаться
дальше,
детка
à
la
casse
les
bagnoles
pourries
на
свалку
сгнивших
машин
à
la
casse
les
pneus
qui
s'dégonflent
на
свалке
шины,
которые
спущены
à
la
casse
à
sa
came
à
la
came!
к
черту
ее
кулачок
к
кулачку!
Et
ce
vent
qui
balaie
tout,
И
этот
ветер,
который
все
сметает,
Je
nique
le
vent
et
je
pisse
debout
я
ловлю
ветер
и
мочусь
стоя
Si
l'vent
nous
empêche
d'avancer
Если
ветер
помешает
нам
двигаться
дальше
On
nique
le
vent
bébé
Мы
ловим
ветер,
детка
Et
on
pisse
debout
И
мы
писаем
стоя
Même
si
t'es
en
panne
Даже
если
ты
в
отключке
En
jolie
rêveur
je
te
carbure
des
yeux
Как
прекрасный
мечтатель,
я
ласкаю
тебя
глазами
Je
te
carbure
des
yeux
Я
сверлю
тебя
с
ног
до
головы
Je
te
carbure
des
yeux
Я
сверлю
тебя
с
ног
до
головы
Tu
sais
qu'c'est
la
bielle
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
шатун
Qui
aide
le
piston
Кто
помогает
поршню
à
rentrer
dans
l'cylindre?
залезть
в
цилиндр?
Et
pendant
c'temps
И
в
течение
этого
времени
La
culasse
matte
Головка
блока
цилиндров
матовая
En
fumant
son
joint
Когда
он
курит
свой
косяк
Je
te
carbure
des
yeux
Я
сверлю
тебя
с
ног
до
головы
Mais
de
l'essence
Но
от
бензина
Vite
vite
faut
qu'on
avance
Быстро,
быстро,
нам
нужно
двигаться
дальше
Et
même
si
c'est
la
nuit
И
даже
если
сейчас
ночь
On
est
toujours
libres
Мы
всегда
свободны
Comme
on
nous
dit
Как
нам
говорят
Même
si
c'est
la
nuit
Даже
если
сейчас
ночь
On
est
toujours
libres
Мы
всегда
свободны
De
pas
faire
comme
on
nous
dit.
Не
делать
так,
как
нам
говорят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katrine Gierak
Attention! Feel free to leave feedback.