Lyrics and translation Mademoiselle K. - Final - Live Paris 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final - Live Paris 2009
Финал - Концерт в Париже 2009
Même
quand
j'ferme
les
yeux,
j'vous
vois
les
gens
Даже
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
вас,
люди,
Et
j'imagine
vos
vies
où
vous
étiez
là
juste
avant
И
представляю
ваши
жизни,
какими
они
были
до
этого,
Pourquoi
vous
êtes
venus
ici?
Почему
вы
пришли
сюда?
Même
quand
j'ferme
les
yeux,
j'vous
vois
les
gens
Даже
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
вас,
люди,
Et
j'imagine
vos
vies
où
vous
étiez
là
juste
avant
И
представляю
ваши
жизни,
какими
они
были
до
этого,
Pourquoi
vous
êtes
venus
ici?
Почему
вы
пришли
сюда?
Pourquoi
vous
êtes
restés?
Почему
вы
остались?
C'est
que
ça
vous
a
plu?
Вам
это
понравилось?
C'est
que
ça
vous
a
plu?
Вам
это
понравилось?
Est
ce
que
ça
vous
a
plu?
Вам
понравилось?
Est
ce
que
ça
vous
a
plu?
Вам
понравилось?
Est
ce
que
vous
reviendrez?
Вы
вернётесь?
Est
ce
que
vous
reviendrez?
Вы
вернётесь?
Est
ce
que
vous
reviendrez?
Вы
вернётесь?
Est
ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est
ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est
ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Même
quand
j'ferme
les
yeux,
j'vous
vois
les
gens
Даже
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
вас,
люди,
Et
j'imagine
vos
vies
où
vous
étiez
là
juste
avant
И
представляю
ваши
жизни,
какими
они
были
до
этого,
Pourquoi
vous
êtes
venus
ici?
Почему
вы
пришли
сюда?
Pourquoi
vous
êtes
restés?
Почему
вы
остались?
C'est
que
ça
vous
a
plu?
Вам
это
понравилось?
C'est
que
ça
vous
a
plu?
Вам
это
понравилось?
Est
ce
que
ça
vous
a
plu?
Вам
понравилось?
Est
ce
que
ça
vous
a
plu?
Вам
понравилось?
Est
ce
que
vous
reviendrez?
Вы
вернётесь?
Est
ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est
ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est
ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est
ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est
ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est
ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Même
quand
j'ferme
les
yeux
Даже
когда
я
закрываю
глаза,
J'imagine
vos
vies
où
vous
étiez
là
juste
avant
Я
представляю
ваши
жизни,
какими
они
были
до
этого,
Où
vous
étiez
là
juste
avant
Какими
они
были
до
этого,
Où
vous
étiez,
où
vous
étiez
là
juste
avant
Какими
они
были,
какими
они
были
до
этого,
Est-ce
que
vous
reviendrez?
Вы
вернётесь?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras
Ты
вернёшься?
Les
timides,
tu
reviendras?
Застенчивые,
ты
вернёшься?
Les
culs
posés,
tu
reviendras?
Расслабленные,
вы
вернётесь?
Les
culs
posés
tu
reviendras?
Расслабленные,
ты
вернёшься?
Si
vous
voulez
chanter
Если
вы
хотите
петь
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Même
quand
j'ferme
les
yeux,
j'vous
vois
les
gens
Даже
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
вас,
люди,
Et
j'imagine
vos
vies
où
vous
étiez
là
juste
avant
И
представляю
ваши
жизни,
какими
они
были
до
этого,
Où
vous
étiez
là
juste
avant
Какими
они
были
до
этого,
Merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Merci,
merci
Спасибо,
спасибо
Alors
y
a
des
concerts
comme
ça
Бывают
концерты,
Y
a
des
concerts
comme
ça
Бывают
концерты,
T'as
pas
le
temps
de
finir
le
final
que
déjà
Не
успеваешь
закончить
финал,
как
уже
Y
a
une
chanson
Есть
песня
Pas
le
temps
de
finir
le
final
Не
успеваешь
закончить
финал,
Que
déjà
y
a
une
chanson
Как
уже
есть
песня,
Où
ils
ont
envie
de
chanter
Которую
все
хотят
петь
Ils
sont
là
ça
fait
une
semaine
Они
здесь
уже
неделю,
Tu
reviendras
quand
même?
Ты
всё
равно
вернёшься?
Même
si
je
joue
sans
les
doigts?
Даже
если
я
буду
играть
без
пальцев?
Même
si
j'fais
pas
Jalouse?
Даже
если
я
не
буду
играть
"Ревнивая"?
Ah
t'as
du
mal
hein
А,
тебе
сложно,
да?
Même
si
j'ai
pas
la
voix?
Даже
если
у
меня
не
будет
голоса?
Donc
si
je
chante
Jalouse
mais
sans
la
voix
То
есть,
если
я
спою
"Ревнивая",
но
без
голоса,
Tu
r'viendras
quand
même
Ты
всё
равно
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Est-ce
que
tu
reviendras?
Ты
вернёшься?
Même
si
j'fais
pas
Jalouse?
Даже
если
я
не
буду
играть
"Ревнивая"?
Attends,
j'ai
dit
de
pas
m'embrasser
Подожди,
я
же
сказала,
не
целуй
меня.
T'sais
les
gens
tu
leur
donnes
ça
Знаешь,
людям
даёшь
палец,
Et
qu'ils
veulent
ça
А
они
хотят
руку.
Ouais
euh
donc,
j'suis
pas,
pas
chaud
Да,
э-э,
в
общем,
я
не
готова.
Mais
je
sais
qu'au
moins
que
j'en
ai
une
si
je
crève
demain
Но
я
знаю,
что
по
крайней
мере,
если
меня
завтра
не
станет,
Je
sais
que
celle-là
tu
la
chanteras
Я
знаю,
что
эту
песню
ты
споёшь.
Hein
tu
la
chanteras
Ты
же
споёшь
её?
Même
si
j'suis
pas
là,
j'suis
en
voyage
Даже
если
меня
не
будет
рядом,
если
я
буду
в
поездке,
En
vacances
tout
ça,
tu
la
chantes?
В
отпуске,
ты
споёшь
её?
Même
si
j'suis
là
avec
toi
mais
que
des
fois
ça
casse
Даже
если
я
буду
с
тобой,
но
у
нас
будет
разлад,
Tu
la
chantes?
Ты
споёшь
её?
J'veux
pas
qu'on
me
remplace
Я
не
хочу,
чтобы
меня
кем-то
заменяли.
Je
vérifie
qu'elle
est
juste
quand
même
hein
parce
que
Я
просто
проверяю,
правильная
ли
она,
потому
что
J'suis
déjà
partie
comme
ça
les
yeux
fermés
Я
однажды
так
же
ушла
с
закрытыми
глазами,
Et
j'me
suis
fait
baiser
И
меня
поимели.
Et
ils
chantaient
déjà
tous
et
c'était
marrant
А
они
уже
все
пели,
и
это
было
забавно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katrine Gierak
Attention! Feel free to leave feedback.