Mademoiselle K. - Jalouse - Live Paris 2009 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mademoiselle K. - Jalouse - Live Paris 2009




Jalouse - Live Paris 2009
Ревнивая - Концерт в Париже 2009
J'suis jalouse à en faire trembler les gens,
Я ревную так, что люди дрожат,
à faire trembler mes jambes,
Что дрожат мои ноги,
J'ai plus qu'à plonger en silence,
Мне остается только погрузиться в тишину,
J'pourrai flotter inerte tu t'en balance,
Я могу плыть по течению, тебе все равно,
Et ça me ronge ça me pourri,
И это гложет меня, разъедает изнутри,
ça me rend dingue, ça me fout en l'air,
Сводит меня с ума, бесит,
Quand je sais que tu t'envoi en l'air,
Когда я знаю, что ты получаешь удовольствие,
De l'air, de l'air, de l'air,
Удовольствие, удовольствие, удовольствие,
Et même si j'le savais pas,
И даже если бы я не знала,
J'imagine tout c'est encore pire,
Я все представляю, и это еще хуже,
Tu pourrai tomber amoureux
Ты мог бы влюбиться
Recommencer une vie à deux,
И начать новую совместную жизнь,
Plus tu l'a désir et plus j'expire,
Чем сильнее ты ее желаешь, тем хуже мне,
Et ça me ronge, ça me pourri,
И это гложет меня, разъедает изнутри,
ça me rend dingue, ça me fout en l'air,
Сводит меня с ума, бесит,
Quand je sais que tu t'envoi en l'air
Когда я знаю, что ты развлекаешься
De l'air, de l'air, jalouse, jalouse
Развлекаешься, развлекаешься, ревную, ревную
J'suis jalouse a en faire trembler les gens
Я ревную так, что люди дрожат
Et même si c'est moi qui casse
И даже если это я уйду
J'm'en fout j'veux pas qu'on me remplace
К черту, я не хочу, чтобы меня заменяли
J'suis jalouse a en faire trembler mes jambes
Я ревную так, что мои ноги дрожат
J'm'écraserai bien sur l'autoroute
Я бы разбилась на автостраде
Mais tu t'en fout t'es déjà loin...
Но тебе все равно, ты уже далеко...
Le pire c'est d'être déjà trop loin, déja trop loin
Хуже всего быть уже слишком далеко, слишком далеко
Est-ce que parfois des idées noires
Посещают ли тебя иногда мрачные мысли
Te traverse sans crier garre
Внезапно, без предупреждения
Moi j'en ai un peu tous les soirs
Меня они посещают почти каждый вечер
Pourvu que le temps les écrases
Хорошо бы время их стерло
Est-ce que tu penses encore à moi
Думаешь ли ты еще обо мне
Comme je pense encore à toi?
Как я все еще думаю о тебе?
Est-ce que tu souffres autant que moi?
Страдаешь ли ты так же сильно, как я?
Si c'est moins j'te le pardonerai pas.
Если меньше, я тебе этого не прощу.
Jalouse, jalouse,
Ревную, ревную,
Et même si c'est moi qui casse
И даже если это я уйду
J'm'en fout j'veux pas qu'on me remplace
К черту, я не хочу, чтобы меня заменяли
Et même si c'est moi qui casse
И даже если это я уйду
J'm'en fout j'veux pas qu'on me remplace
К черту, я не хочу, чтобы меня заменяли
Non j'veux pas qu'on me remplace,
Нет, я не хочу, чтобы меня заменяли,
J'veux pas qu'on me remplace.
Я не хочу, чтобы меня заменяли.





Writer(s): PIERRE BASSET, David BOUTHERRE, PIERRE-ANTOINE COMBARD, DAVID BOUTHERRE, Katrine GIERAK, KATRINE GIERAK, Pierre BASSET, Pierre-Antoine COMBARD


Attention! Feel free to leave feedback.