Lyrics and translation Mademoiselle K - Le Cul Entre Deux Chaises - Live Paris 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Cul Entre Deux Chaises - Live Paris 2009
Между двух стульев - Концерт в Париже 2009
Regarde
toi
Посмотри
на
себя,
Regarde
un
peu
comme
tu
balances
Посмотри,
как
ты
мечешься.
T'oses
même
plus
faire
de
choix
Ты
уже
боишься
сделать
выбор,
Tu
fuis
des
évidences
Бежишь
от
очевидного.
Tu
veux
toujours
ce
que
t'as
pas
et
qu'en
tu
l'as
ca
suffit
pas
Тебе
всегда
нужно
то,
чего
у
тебя
нет,
а
когда
получаешь,
тебе
уже
не
надо.
Qu'est
ce
que
t'es
chiant
ah
la
la
Какой
же
ты
зануда,
о
боже.
On
ne
devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Нельзя
колебаться
слишком
долго,
Le
cul
entre
deux
chaises
a
jamais
mis
personne
à
l'aise
Сидеть
между
двух
стульев
- удовольствие
сомнительное.
On
ne
devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Нельзя
колебаться
слишком
долго,
Même
ceux
qui
t'aiment
t'attendront
pas
éternellement
Даже
те,
кто
тебя
любит,
не
будут
ждать
вечно.
Dumdadum
dumdadum
dumdadum
dumdadum
dumdadum
dumdadum
dadum
Думдадум
думдадум
думдадум
думдадум
думдадум
думдадум
дадум
Non
mais
vraiment
non
mais
vraiment
tu
sais
jamais
Ну
правда,
ты
никогда
не
знаешь,
Pose
toi
un
coup
Остановись
хоть
на
секунду,
Ferme
le
rpbinet
des
questions
Перекрой
этот
поток
вопросов.
Ca
t'arrives
jamais
de
te
noyer
à
trop
te
plonger
là
bas
dans
tes
pensées
Ты
хоть
иногда
не
тонешь
в
своих
мыслях,
ныряя
так
глубоко?
On
ne
devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Нельзя
колебаться
слишком
долго,
Le
cul
entre
deux
chaises
a
jamais
mis
personne
à
l'aise
Сидеть
между
двух
стульев
- удовольствие
сомнительное.
On
ne
devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Нельзя
колебаться
слишком
долго,
Même
ceux
qui
t'aiment
t'attendront
pas
éternellement
Даже
те,
кто
тебя
любит,
не
будут
ждать
вечно.
Dam
da
dam
dam
da
dam
Дам
да
дам
дам
да
дам
Dam
da
dam
dam
da
dam
Дам
да
дам
дам
да
дам
T'es
comme
ces
tortues
qu'on
pêche
dans
les
eaux
troubles
Ты
как
те
черепахи,
которых
ловят
в
мутной
воде.
Tu
nages
lentement
tu
souris
gaiement
mais
tu
vas
dans
des
coins
faut
vraiment
être
félé
pour
aller
aussi
loin
loin
Плывешь
себе
потихоньку,
улыбаешься
радостно,
но
лезешь
в
такие
дебри...
Нужно
быть
чокнутым,
чтобы
заходить
так
далеко,
так
далеко.
Dam
da
dam
dam
da
dam
Дам
да
дам
дам
да
дам
On
ne
devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Нельзя
колебаться
слишком
долго,
Le
cul
entre
deux
chaises
a
jamais
mis
personne
à
l'aise
Сидеть
между
двух
стульев
- удовольствие
сомнительное.
On
ne
devrait
jamais
hésiter
trop
longtemps
Нельзя
колебаться
слишком
долго,
Même
ceux
qui
t'aiment
t'attendront
pas
éternellement
Даже
те,
кто
тебя
любит,
не
будут
ждать
вечно.
Regarde
toi
Посмотри
на
себя,
Regarde
un
peu
comme
tu
balances
Посмотри,
как
ты
мечешься.
T'oses
même
plus
faire
de
choix
Ты
уже
боишься
сделать
выбор.
T'as
le
cul
qui
est
devenu
rance
У
тебя
уже
попа
слиплась
сидеть.
Tu
vaux
toujours
ce
que
t'as
pas
et
qu'n
tu
l'as
c'est
plus
trop
ca
Ты
по-прежнему
стоишь
столько
же,
сколько
то,
чего
у
тебя
нет,
но
когда
получаешь
это,
то
понимаешь,
что
это
уже
не
то.
Qu'est
ce
que
t'es
chiant
et
je
crois
bien
que
j'suis
pire
que
toi
Какой
же
ты
зануда,
и,
кажется,
я
еще
хуже
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mademoiselle K, Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset
Attention! Feel free to leave feedback.