Mademoiselle K - Peur Du Noir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mademoiselle K - Peur Du Noir




Me laisse pas toute seule après minuit
Не оставляй меня одну после полуночи
Et même avant, et même avant
И даже раньше, и даже раньше
J'ai peur du noir, voilà c'est dit
Я боюсь темноты, вот и все, что я говорю,
Mais c'est gênant, tellement gênant
но это неловко, так неловко
Le monstre qui sort du placard
Монстр, который выходит из шкафа
Les ombres qui s'avancent là-bas
Тени, которые движутся там, внизу
Ce n'est qu'un mirage
Это всего лишь мираж
C'est des idées noires
Это черные идеи
N'éteint pas la lumière
Не выключай свет
Ferme la porte, viens près de moi
Закрой дверь, подойди ко мне поближе
Tout près de moi
Совсем рядом со мной
Raconte-moi des histoires
Рассказывай мне истории
Fais moi des blagues
Шути со мной
Mais te moque pas, te moque pas
Но не смейся, не смейся
Le fantôme sous le plumard
Призрак под пером
Les bruits suspects tout bizarres
Все странные подозрительные звуки
Ce n'est qu'un mirage de mes idées noires
Это всего лишь мираж моих темных идей
Hiiii, houuu
Хииии, хаууу
Me laisse pas toute seule,
Не оставляй меня одну,
Eteins pas la lumière,
не выключай свет,
Viens près de moi, tout près de moi
подойди ко мне, совсем близко ко мне
J'ai peur du noir, voilà c'est dit
Я боюсь темноты, вот что сказано,
Mais te moque pas, te moque pas
но не смейся, не смейся





Writer(s): Katrine Gierak


Attention! Feel free to leave feedback.