Mademoiselle K - Reste Là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mademoiselle K - Reste Là




Reste Là
Оставайся здесь
Y'a un vieux en bas d'chez moi qui compte les passants
У меня внизу под окнами живёт старик, который считает прохожих,
Et les souvenirs indigestes regardent sa tête, c'est bien flippant
И непереваренные воспоминания смотрят на его лицо, это довольно жутко.
D'être tout seul
Быть совсем одному.
Pas même un con à qui dire "ta gueule"
Даже придурка нет, чтобы сказать ему: "Заткнись".
Pas même son gros chat gris ni les deux derniers raviolis
Даже его толстого серого кота или двух последних равиоли,
Qui peuplent son assiette et qui le regardent ravis
Которые лежат у него в тарелке и смотрят на него с восторгом.
Et qui disent
И которые говорят:
Reste
Оставайся здесь.
Ne bouge pas
Не двигайся.
Souris la vie est bête
Улыбнись, жизнь глупа.
Profite un peu mon vieux, fais pas cette tête
Наслаждайся немного, старик, не делай такое лицо.
Putain la vie c'est court et en plus après on meurt
Чёрт возьми, жизнь коротка, и к тому же потом мы умираем.
Alors arrête un peu d'râler et de dire que tout ça c'est pour du beurre
Так что перестань ворчать и говорить, что всё это зря.
Y a bien un sens ça j'en suis sûre
В этом есть смысл, я уверена.
C'est pas toujours très clair
Это не всегда ясно.
Mais qui a dit que ce n'était pas dur?
Но кто сказал, что будет легко?
En attendant
А пока,
Reste
Оставайся здесь.
Ne bouge pas
Не двигайся.
Souris la vie est bête
Улыбнись, жизнь глупа.
Profite un peu mon gars, fais plus cette tête
Наслаждайся немного, мой дорогой, не делай такое лицо.
Tu vois, quand je souris, tu fais pareil
Видишь, когда я улыбаюсь, ты делаешь то же самое.
C'est qu'on se ressemble un peu alors public tend bien l'oreille
Мы немного похожи друг на друга, так что публика, слушай внимательно.
Y a plein de choses qu'il faut qu'je te dise maintenant
Мне нужно многое тебе рассказать сейчас.
Y a plein de choses qu'il faut qu'je te dise maintenant
Мне нужно многое тебе рассказать сейчас.
Y a plein de choses qu'il faut qu'je te dise maintenant
Мне нужно многое тебе рассказать сейчас.
Mais d'abord, d'abord
Но сначала, сначала...
Reste
Оставайся здесь.
Ne bouge pas
Не двигайся.
Souris, la vie est bête
Улыбнись, жизнь глупа.
Profite un peu public, fais plus cette tête
Наслаждайся немного, публика, не делай такое лицо.
Reste
Оставайся здесь.
Ne bouge pas
Не двигайся.
Souris la vie est bête
Улыбнись, жизнь глупа.
Profite un peu public fais plus cette tête
Наслаждайся немного, публика, не делай такое лицо.





Writer(s): Mademoiselle K, Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset


Attention! Feel free to leave feedback.