Mademoiselle K. - Toujours imparfait - translation of the lyrics into German

Toujours imparfait - Mademoiselle K.translation in German




Toujours imparfait
Immer unvollkommen
Quoi que je fasse, ça sera toujours imparfait
Was auch immer ich tue, es wird immer unvollkommen sein
Que j'y pense ou que j'm'en tape
Ob ich darüber nachdenke oder es mir egal ist
ça sera toujours imparfait
es wird immer unvollkommen sein
Je sais déjà que certains trouveront ça laid
Ich weiß schon, dass einige es hässlich finden werden
Alors fesont le maintenant avant que tu comprennes vraiment
Also lass es uns jetzt tun, bevor du es wirklich verstehst
Quoi que je fasse, ça sera toujours imparfait
Was auch immer ich tue, es wird immer unvollkommen sein
Que j'y pense ou que j'm'en tape
Ob ich darüber nachdenke oder es mir egal ist
ça change rien, toujours imparfait
es ändert nichts, immer unvollkommen
Je ne laisse rien au hasard
Ich überlasse nichts dem Zufall
Mais il m'embarque dans son bazarre
Aber er zieht mich in sein Chaos hinein
Il couche même avec moi
Er schläft sogar mit mir
J'te laisse faire et on verra
Ich lasse dich machen und wir werden sehen
Voyons ça de plus près
Schauen wir uns das genauer an
Embarque moi
Nimm mich mit
On verra après
Wir werden danach sehen
Quoi que je fasse ça sera toujours imparfait
Was auch immer ich tue, es wird immer unvollkommen sein
Que j'y pense ou que j'm'en tape
Ob ich darüber nachdenke oder es mir egal ist
ça change rien toujours imparfait
es ändert nichts, immer unvollkommen
Je sais déjà, il y en a qui trouveront ça laid
Ich weiß schon, es gibt welche, die es hässlich finden werden
Alors fesont le maintenant
Also lass es uns jetzt tun
Putain, au moins, on l'aura fait.
Verdammt, wenigstens haben wir es getan.





Writer(s): Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katerine Gierak


Attention! Feel free to leave feedback.