Madg Beats feat. Felipe Melo Ribeiro - Finta (feat. Jiló) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madg Beats feat. Felipe Melo Ribeiro - Finta (feat. Jiló)




E de longe nela vi o brilho do sol
И далеко на ней я увидел солнечные блики
A sereia me pescou e me pôs no anzol
Русалка меня поймал и поставил меня на крючок
Noite desce e me enlouquece nesse baby doll
Ночь спускается и мне сходит с ума в этом baby doll
Não esquece do "xonas" que enaltece bebê.
Не забывает "xonas", что возвышает ребенка.
E de longe nela vi o brilho do sol
И далеко на ней я увидел солнечные блики
A sereia me pescou e me pôs no anzol
Русалка меня поймал и поставил меня на крючок
Noite desce e me enlouquece nesse baby doll
Ночь спускается и мне сходит с ума в этом baby doll
Lembro daquela velha cena do falou e tchau
Помню, как в той старой сцены говорил и до свидания
Pensei cade o espírito maloca James Brown?
Думал кейд дух maloca Джеймс Браун?
Sex Machine baby love eu não tava normal
Sex Machine baby love, я тебя не нормальный
Caiu a ficha essa garota é de outro plano astral.
Упала вилка эта девушка из другой астральный план.
Bolando o que fazer não conformado virei o copo
Bolando, что делать не соответствовала повернулся чашка
Bolado era pouco e de libido aguçado
Дюжий, было мало, и либидо указано
Vou nessa dona deusa rosa ou eu racho o taco
Я в этом хозяйка, богиня розового или я racho кия
Mas vou na "miúda" tipo cavaco e é tiro certo.
Но я иду в "мелкое" тип стружки и меткий стрелок.
Ei mina um minuto me ensina
Эй, мина на одну минуту меня учит
Um clima de amor, melhor por cima
Климат любви, лучше сверху
Ei linda vem e me cala com a língua
Эй, линда, иди сюда, и я кала с языком
pique perna do Garrincha
Тут щука ногу Гарринча
me dribla, me dribla.
Только меня ведет мяч, только меня ведет мяч.
Vou fazer assim, sei que não me quer
Я буду делать так, я знаю, что не хочешь меня
Nos seu olhos vi, sei que não é "migué"
В его глазах я видел, я знаю, что это не "migué"
Se é pra ser no "SE" escolho ser no "É"
Если это для того, чтобы быть на "ЕСЛИ" я выбираю быть в "Это"
Mas aqui é brasileiro e a última que morre é a fé.
Но вот бразилец, и последней, которая умирает, - это вера.
Uau! Pede o maloqueiro aqui vai
Вау! Просит maloqueiro здесь будет
no o dia inteiro eu sei
Да и на ноги весь день я знаю,
"Cê" ainda vem em mim
"Рус", по-прежнему приходит на меня
Seja na insistência ou no brilho do meu din.
Именно по настоянию блеска моего din.
tipo Shakespeare, apaixonado
Я типа Шекспира, страстный
Você Beyoncé e eu Jay-z, feito o estrago
Вы Бейонсе, и я Jay-z, ты все сделано ущерб
Lembrei que eu meio branquin então deixa baixo
Я вспомнил, что я вчера через branquin то оставляет низкая
mais pra Slim Shady solitário e revoltado.
Я ведь-Slim Shady одиноко и отвращение.
Não é fake love é true history
Это не fake love true history
Não é Kiss nem Guns é Alicia Keys
Это не Поцелуй, ни Пушек-Alicia Keys
Eu ontem tive um sonho e
Я вчера был сон и я
Tipo Maurício Manieri.
Тип Maurício Manieri.
Garota assim "cê" me enlouquece
Девушка, так, "lang" мне сходит с ума
Maravilha essa mulher brigo até com o Super Man
Удивительно, эта женщина brigo даже с Super Man
Sexy e curvada igual S
Сексуальный и изогнутый равна S
Desse jeito eu caso bem ein neném vem
Таким образом я, если хорошо ein neném поставляется
Vem neném feito Harmonia faz brilhar meu dia
Поставляется neném сделано Гармонии заставляет светиться мой день
Boca que arrepia é tudo o que eu queria
Рот, который arrepia-это все, что я хотел
Arriado meio bobo apaguei os contatinho que tinha
Arriado немного глупо удалил все, что было contatinho
Viro até santo se falar que vai ser minha.
Viro даже святым, если говорить, что будет моей.
REFRÃO
ПРИПЕВ
E de longe nela vi o brilho do sol
И далеко на ней я увидел солнечные блики
A sereia me pescou e me pôs no anzol
Русалка меня поймал и поставил меня на крючок
Noite desce e me enlouquece nesse baby doll
Ночь спускается и мне сходит с ума в этом baby doll
Não esquece do "xonas" que enaltece bebê.
Не забывает "xonas", что возвышает ребенка.
E de longe nela vi o brilho do sol
И далеко на ней я увидел солнечные блики
A sereia me pescou e me pôs no anzol
Русалка меня поймал и поставил меня на крючок
Noite desce e me enlouquece nesse baby doll
Ночь спускается и мне сходит с ума в этом baby doll






Attention! Feel free to leave feedback.