Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vibes
must
stay
high
Die
Schwingungen
müssen
hoch
bleiben
When
awareness
is
low
Wenn
das
Bewusstsein
niedrig
ist
Seeds
must
be
raised
in
order
for
them
to
grow
Samen
müssen
gepflegt
werden,
damit
sie
wachsen
können
A
man
is
often
hurt
by
the
things
he
doesn't
know
Ein
Mann
wird
oft
durch
die
Dinge
verletzt,
die
er
nicht
weiß
The
chinks
in
his
armor
have
long
began
to
show
Die
Risse
in
seiner
Rüstung
zeigen
sich
schon
lange
That
hate
is
not
the
answer,
Dass
Hass
nicht
die
Antwort
ist,
Anger
is
not
the
way
Wut
ist
nicht
der
Weg
Emotions
have
slayed
many
men
before
today
Emotionen
haben
schon
viele
Männer
vor
heute
erschlagen
(Chill
out)
(Entspann
dich)
The
trap
is
being
set
Die
Falle
wird
gestellt
Into
it
we
blindly
step
In
sie
treten
wir
blindlings
hinein
Get
control
of
your
emotions
before
you
do
sumthin'
you
regret
Bekomm
deine
Emotionen
unter
Kontrolle,
bevor
du
etwas
tust,
das
du
bereust
Everything
is
out
of
balance
Alles
ist
aus
dem
Gleichgewicht
At
the
whim
of
the
press
Nach
der
Laune
der
Presse
Exploited
by
your
own
Ausgebeutet
von
deinen
Eigenen
Who
claim
they
like
the
rest
Die
behaupten,
sie
seien
wie
der
Rest
Maybe
once
upon
time
but
that
time
has
since
passed
Vielleicht
war
das
einmal
so,
aber
diese
Zeit
ist
längst
vorbei
The
connection
it
has
been
severed
by
the
things
that
we
amass
Die
Verbindung
wurde
durch
die
Dinge
getrennt,
die
wir
anhäufen
Kept
in
slavery
by
our
debts
Gehalten
in
Sklaverei
durch
unsere
Schulden
Under
control
by
our
fears
Unter
Kontrolle
durch
unsere
Ängste
Our
unwillingness
to
open
up
our
heart-mind
and
ears
Unsere
Unwilligkeit,
unser
Herz-Geist
und
unsere
Ohren
zu
öffnen
Reactionary
figures
Reaktionäre
Gestalten
Put
under
pressure
by
our
peers
Unter
Druck
gesetzt
von
unseresgleichen
As
prophesied
by
our
seers
we
in
the
midst
of
those
years
Wie
von
unseren
Sehern
prophezeit,
sind
wir
mitten
in
diesen
Jahren
Unable
to
shift
gears
Unfähig,
den
Gang
zu
wechseln
You
never
cease
to
interfere
Du
hörst
nie
auf,
dich
einzumischen
You
wanna
start
with
them
but
it's
the
one
in
the
mirror
Du
willst
bei
ihnen
anfangen,
aber
es
ist
derjenige
im
Spiegel
You
need
to
start
with
Mit
dem
musst
du
anfangen
To
increase
your
bandwidth
Um
deine
Bandbreite
zu
erhöhen
Unplug
for
just
a
moment
it
will
alter
your
perspective
Klink
dich
für
einen
Moment
aus,
es
wird
deine
Perspektive
ändern
Your
solution
I
won't
accept
it
Deine
Lösung
werde
ich
nicht
akzeptieren
I
won't
eat
your
hate
for
breakfast
Ich
werde
deinen
Hass
nicht
zum
Frühstück
essen
I
offer
Love
as
its
replacement
without
strings
or
conditions
Ich
biete
Liebe
als
Ersatz
an,
ohne
Bedingungen
It's
the
only
chance
we
got
Es
ist
die
einzige
Chance,
die
wir
haben
For
everything
else
has
already
failed
Denn
alles
andere
ist
bereits
gescheitert
I'm
aware
of
who
I
am
and
the
potential
that
I
possess
Ich
bin
mir
bewusst,
wer
ich
bin
und
welches
Potenzial
ich
besitze
I
won't
be
drawn
into
your
emotional
vortex
Ich
werde
mich
nicht
in
deinen
emotionalen
Strudel
ziehen
lassen
I'm
not
on
call
Ich
bin
nicht
auf
Abruf
I'll
be
marching
to
the
tune
of
Love
until
Babylon
falls
Ich
werde
zum
Klang
der
Liebe
marschieren,
bis
Babylon
fällt
There's
no
existence
without
the
All
Es
gibt
keine
Existenz
ohne
das
All
The
ALL
exist
in
all
Das
ALL
existiert
in
allem
I
must
truly
love
myself
before
I
can
truly
love
y'all
Ich
muss
mich
selbst
wahrhaft
lieben,
bevor
ich
euch
wahrhaft
lieben
kann
I
inhale
it
thru
my
breath
Ich
atme
es
durch
meinen
Atem
ein
Choosing
Love
'cause
it's
best
Wähle
die
Liebe,
denn
sie
ist
das
Beste
Your
heart-mind
and
soul
Dein
Herz-Geist
und
deine
Seele
It's
up
to
you
we
must
protect
Es
liegt
an
dir.
Wir
müssen
schützen
That
which
is
sacred
Das,
was
heilig
ist
That
which
is
true
Das,
was
wahr
ist
That
which
is
yours
Das,
was
deins
ist
That
which
is
you
Das,
was
du
bist
That
which
is
everything
we
ever
hoped
for,
Das,
was
alles
ist,
was
wir
uns
je
erhofft
haben,
Outside
the
lines
exists
a
whole
lot
more.
Außerhalb
der
Linien
existiert
noch
viel
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Stoudamire
Attention! Feel free to leave feedback.