Lyrics and translation Madh - Boomerang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
supposed
to
miss
you,
cause
you're
not
coming
back.
Мне
не
положено
по
тебе
скучать,
ведь
ты
не
вернёшься.
And
I
wish
I
never
kissed
you,
so
what
do
you
think
of
that?
И
я
жалею,
что
целовал
тебя,
так
что
ты
об
этом
думаешь?
What
did
I
get
myself
into?
Во
что
я
ввязался?
In
the
back
of
my
mind
there
will
always
be
the
catch
and
throw
away.
В
глубине
души
всегда
буду
помнить,
как
поймал
и
отпустил.
But
this
moment's
got
me
thinking
I
could
reach
you.
Но
сейчас
мне
кажется,
что
я
мог
бы
до
тебя
дотянуться.
And
I'm
waking
up
alone
and
echo
the
song
sung
yesterday
И
я
просыпаюсь
один
и
повторяю
песню,
спетую
вчера,
And
begging
you
to
come
back
home.
Умоляя
тебя
вернуться
домой.
Cause
you're
my
boomerang.
My
repetitious
twist
of
fate.
Ведь
ты
мой
бумеранг.
Мой
повторяющийся
поворот
судьбы.
But
unexpectedly
this
time
you
don't
come
back
to
me.
Но
неожиданно
на
этот
раз
ты
не
возвращаешься
ко
мне.
Still
you
go
on
and
on
for
someone
else.
Ты
всё
ещё
продолжаешь
существовать
для
кого-то
другого.
This
back
and
forth
gets
me
going
around
and
round.
Эта
неопределённость
заставляет
меня
ходить
по
кругу.
And
I'm
so
worn
out
and
dizzy
while
you
knock
the
good
ones
down.
И
я
так
измотан
и
ошеломлён,
пока
ты
разбиваешь
сердца
хорошим
людям.
Now
I
want
to
know
the
truth-
do
you
even
miss
you?
Теперь
я
хочу
знать
правду
- ты
хоть
по
себе
скучаешь?
Cause
in
the
back
of
my
mind
I
could
always
feel
the
push
and
pull
away.
Ведь
в
глубине
души
я
всегда
чувствовал
это
притяжение
и
отторжение.
And
now
I
can
see
that
you
were
leaving
me.
И
теперь
я
вижу,
что
ты
оставляла
меня.
When
you're
my
boomerang
and
I
tried
so
hard
to
make
you
stay.
Ведь
ты
мой
бумеранг,
а
я
так
старался,
чтобы
ты
осталась.
Without
a
doubt
I
see
this
time
you
won't
come
back
to
me.
Без
сомнения,
я
вижу,
что
на
этот
раз
ты
не
вернёшься
ко
мне.
So
fly,
fly,
fly
like
a
bird
in
the
atmosphere.
Так
лети,
лети,
лети,
как
птица
в
небе.
Glide,
glide
let
the
breeze
you're
feeling
take
you
there.
Пари,
пари,
пусть
ветер,
который
ты
чувствуешь,
несёт
тебя
туда.
Fly
away
from
me.
Улетай
от
меня.
In
the
back
of
my
mind
there'll
always
be
the
catch
and
throw
away.
В
глубине
души
всегда
буду
помнить,
как
поймал
и
отпустил.
But
this
time
I'll
let
it
fly
and
not
try
to
reach
you.
Но
на
этот
раз
я
позволю
тебе
улететь
и
не
буду
пытаться
дотянуться.
Because
getting
up
alone
will
help
me
grow
my
own
pair
of
wings
Потому
что,
просыпаясь
в
одиночестве,
я
смогу
отрастить
свои
собственные
крылья,
And
the
time
has
come
for
me
to
fly.
И
пришло
время
мне
лететь.
Oh
boomerang,
I'm
down
to
let
you
go,
cause
you're
my
boomerang.
О,
бумеранг,
я
готов
отпустить
тебя,
потому
что
ты
мой
бумеранг.
And
the
fun
we
had
was
all
in
vain.
И
всё
наше
веселье
было
напрасным.
But
unexpectedly
this
time
you
won't
come
back
to
me.
Но
неожиданно
на
этот
раз
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Still
you
go
on
and
on
for
someone,
go
on
and
on
for
someone
else.
Ты
всё
ещё
продолжаешь
существовать
для
кого-то,
продолжаешь
существовать
для
кого-то
другого.
Fly,
Fly,
Fly
like
a
bird
in
the
atmosphere.
Лети,
лети,
лети,
как
птица
в
небе.
Glide,
glide
let
the
breezed
you're
feeling
take
you
there.
Пари,
пари,
пусть
ветер,
который
ты
чувствуешь,
несёт
тебя
туда.
Ride,
ride
on
the
wind
the
gets
you
out
of
here.
Пари,
пари
на
ветру,
который
унесёт
тебя
отсюда.
Fly
away
from
me.
Улетай
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Cappai, Michele Figus
Attention! Feel free to leave feedback.