Lyrics and translation Madhu Balakrishnan - Pesa Madandhaiye
Pesa Madandhaiye
Говори, моя застенчивая
Pesa
Madhandaiyae
Говори,
моя
застенчивая,
Vizhi
Pesum
Chithiramae
Картина
с
говорящими
глазами,
Seelai
Kulanthaiyae
Благонравный
ребенок,
Enn
Chella
Kalavaramae
Моя
прекрасная
возлюбленная.
Idhayam
Ennum
Poo
Parithaen
Я
сорвал
цветок
своего
сердца,
Narambu
Kondu
Saram
Thodutthaen
Сплел
гирлянду,
наполненную
любовью,
Kaiyil
Koduthaen
Kannae
Отдал
его
в
твои
руки,
дорогая,
Nee
Kaalil
Mithitthaai
Pennae
Ты
растоптала
его
ногами,
женщина.
Pesa
Madhandaiyae
Говори,
моя
застенчивая,
Vizhi
Pesum
Chithiramae
Картина
с
говорящими
глазами,
Seelai
Kulanthaiyae
Благонравный
ребенок,
Enn
Chella
Kalavaramae
Моя
прекрасная
возлюбленная.
Ezhu
Nirangalai
Enni
Mudhikkum
Munn
Прежде
чем
семь
цветов
радуги
соединились,
Vaanavil
Karainthathu
Paathiyilae
Радуга
исчезла
в
небе,
Marupadi
Thoondrumaa
Paarvaiyilae
На
горизонте
возникла
буря.
Pennin
Mananilai
Kandu
Theliyum
Munn
Прежде
чем
я
понял
мысли
девушки,
Vaalkai
Mudhinthathu
Kulappathilae
Жизнь
закончилась
в
борьбе,
Vaanam
Nadunguthu
Mayakkathilae
Небо
плывет
в
обмане.
Kaadhalai
Solli
Karam
Kovitheen
Я
сложил
руки
и
признался
в
любви,
Katpukku
Pali
Endru
Kalangukiraai
Ты
смеешься
и
называешь
это
ложью,
Poojaikku
Unakku
Poo
Paritheen
Я
сорвал
цветы
для
твоего
поклонения,
Pookalin
Kolai
Endru
Nadungukiraai
Ты
топчешь
цветы
и
уходишь.
Vaarthaighalaal
Kaadhalitheen
Я
любил
тебя
словами,
Jaadaighalaal
Saaghadithaai
Ты
ответила
действиями,
Mazhai
Thaan
Keetteen
Pennae
Я
просил
дождя,
женщина,
Idi
Minnal
Thannthaai
Kannae
Ты
дала
молнию,
дорогая.
Pesa
Madhandaiyae
Говори,
моя
застенчивая,
Vizhi
Pesum
Chithiramae...
Картина
с
говорящими
глазами...
Moongil
Kaattilae
Theeyum
Alaghu
Thaan
В
объятиях
облаков
есть
красота,
Aanaal
Athai
Naan
Rasikkavillai
Но
я
не
могу
насладиться
ею,
Haiyyo
Ithayam
Porukkavillai
О,
мое
сердце
не
может
вынести
этого.
Koovam
Mulghaiyil
Neeyum
Alaghu
Thaan
В
глубине
озера
есть
красота,
Aanal
Athai
Naan
Sughikkavillai
Но
я
не
могу
быть
счастливым,
Saghiyae
Enn
Manam
Saghikkavillai
Любимая,
мое
сердце
не
может
быть
счастливым.
Unn
Sinam
Kandu
Enn
Ithayam
Видя
твой
гнев,
мое
сердце,
Udambukku
Veliyae
Thudikkuthadi
Как
барабан,
бьется
от
боли,
Unn
Manam
Irandaai
Udainthathendru
Твое
сердце
разбилось
на
две
части,
Enn
Manam
Naanghaai
Udainthathadi
Мое
сердце
разбилось
на
четыре.
Vithai
Udainthaal
Sedi
Mulaikkum
Если
семя
разбивается,
рождается
росток,
Manam
Udainthaal
Pull
Mulaikkum
Если
сердце
разбивается,
рождается
боль,
Thandanai
Enbathu
Elithu
Утешение
это
наказание,
Unn
Mounam
Vaalinum
kodithu
Твое
молчание
убивает
меня.
Pesa
Madhandaiyae
Говори,
моя
застенчивая,
Vizhi
Pesum
Chithiramae
Картина
с
говорящими
глазами,
Seelai
Kulanthaiyae
Благонравный
ребенок,
Enn
Chella
kalavaramae
Моя
прекрасная
возлюбленная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vidya Sagar, R Vairamuthu
Attention! Feel free to leave feedback.