Lyrics and translation Various Artists - Mazhai Pozhindhidum (From "Oru Kuppai Kathai")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazhai Pozhindhidum (From "Oru Kuppai Kathai")
Дождь льет (Из фильма "Oru Kuppai Kathai")
Mazhai
Pozhindhidum
Neram
Время,
когда
льет
дождь
Manadhil
Oor
Eeram
Время,
когда
в
моем
сердце
рассвет
Innum
Enna
Dhooram
Как
еще
долго
Theeyena
Un
Mogam
Твое
обжигающее
лицо
Thiriyena
En
Dhaagam
Моя
жгучая
боль
Theeppatridum
Neram
Время,
когда
всё
горит
Oru
Murai
Oru
Mayakkam
Один
раз
- очарование
Marumurai
Oru
Thayakkam
Другой
раз
- заблуждение
Ennai
Adhu
Erikkum
Это
сжигает
меня
Edhuvarai
Idhu
Pogum
Как
долго
это
будет
продолжаться
Adhuvarai
Naam
Povom
Так
долго
мы
будем
идти
Ondrena
Ondraavom
Будем
едины
Idhayam
Irandum
Два
сердца
Urigi
Indrathu
Ondrena
Maara
Бьются
вместе,
как
одно
Uyirgla
Kalakkum
Pon
Maalai
Золотой
вечер,
играющий
с
жизнью
Nimidam
Adada
Penne
Penne
Мгновение
за
мгновением,
дорогая,
дорогая
Ini
Naan
Enna
Kura
Чего
мне
еще
не
хватает
Kadalil
Vizhum
Nadhiyaai
Как
река,
впадающая
в
океан
Kaadhal
Sera
Любовь
соединяется
Thanaaa
Thaanaa
Танаа
Танаа
Thannaaa
Thaaanaa
Таннаа
Таанаа
Enge
Enai
Eerthaai
Куда
ты
меня
привела
Naan
Ariyen
Anbe
Я
знаю,
любимая
Eppadi
Enai
Saaithai
Как
ты
меня
пленила
Indru
Naan
Vizhundhen
Anbe
Сегодня
я
тону,
любимая
Acham
Madan
Naanam
Страх
и
опьянение
Adhai
Thurandhen
Anbe
Я
отбросил
их,
любимая
Eno
Ennulle
Edho
Aanadha
Da
Что-то
во
мне,
какая-то
радость
Thaanaai
Unthozhil
Танаа,
твоя
работа
Megam
Meleri
Облака
парят
Nenjam
Neendhudhada
Мое
сердце
парит
Vinmeen
Koottaththil
Naan
Kalandhen
Я
потерялся
в
стае
звезд
Idhayam
Irandum
Два
сердца
Urigi
Indrathu
Ondrena
Maara
Бьются
вместе,
как
одно
Uyirgla
Kalakkum
Pon
Maalai
Золотой
вечер,
играющий
с
жизнью
Nimidam
Adada
Penne
Penne
Мгновение
за
мгновением,
дорогая,
дорогая
Ini
Naan
Enna
Kura
Чего
мне
еще
не
хватает
Kadalil
Vizhum
Nadhiyaai
Как
река,
впадающая
в
океан
Kaadhal
Sera
Любовь
соединяется
Thanaaa
Thaanaa
Танаа
Танаа
Thannaaa
Thaaanaa
Таннаа
Таанаа
Kaamam
Moham
Вожделение,
страсть
Eakkam
Dhaaham
Желание,
жажда
Thukkam
Pogum
Печаль
уйдет
Dhegam
Eangum
Тело
замерзнет
Endrum
Vaadum
Вечно
зовущее
Neram
Dhooram
Pogum
Время
и
расстояние
исчезнут
Mazhai
Pozhindhidum
Neram
Время,
когда
льет
дождь
Manadhil
Oor
Eeram
Время,
когда
в
моем
сердце
рассвет
Innum
Enna
Dhooram
Как
еще
долго
Theeyena
Un
Mogam
Твое
обжигающее
лицо
Thiriyena
En
Dhaagam
Моя
жгучая
боль
Theeppatridum
Neram
Время,
когда
всё
горит
Oru
Murai
Oru
Mayakkam
Один
раз
- очарование
Marumurai
Oru
Thayakkam
Другой
раз
- заблуждение
Ennai
Adhu
Erikkum
Это
сжигает
меня
Edhuvarai
Idhu
Pogum
Как
долго
это
будет
продолжаться
Adhuvarai
Naam
Povom
Так
долго
мы
будем
идти
Ondrena
Ondraavom
Будем
едины
Vaa
Vaa
Vaa
Vaa
Иди,
иди,
иди,
иди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Na Muthukumar, Joshua Sridhar
Attention! Feel free to leave feedback.