Madi Banja feat. Lorentz - Ljuset i tunneln - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madi Banja feat. Lorentz - Ljuset i tunneln




Ljuset i tunneln
Свет в туннеле
Akta ljuset i tunneln
Берегись света в туннеле
Akta hunden i tullen
Берегись собаки на таможне
No homo, men jag hänger med bröder som tuggar med bollar i munnen
Без гомосексуализма, но я тусуюсь с братьями, которые жуют с яйцами во рту
Vi lever för stunden
Мы живем одним мгновением
Och vilar en stund sen
И отдыхаем немного потом
Lever för dollarn och euron och kronan
Живем ради доллара, евро и кроны
Vi gör det för punden
Мы делаем это ради фунта
Min Chéri Coco
Моя дорогая Коко
Griselda Blanco
Гризельда Бланко
Ibland är jag enda negern i rummet, de kallar mig Lando
Иногда я единственный негр в комнате, они зовут меня Ландо
Dansa vi dansar
Танцуем, мы танцуем
Bailando bailando
Bailando, bailando
Alltid ena örat gatan, som Vincent van Gogh (schnip, schnip)
Всегда одно ухо на улице, как у Винсента Ван Гога (чик, чик)
Nada trabajo
Нет работы
Men mucho dinero
Но много денег
Jag kommer från zero, och nu har jag mer-o
Я пришел из ниоткуда, и теперь у меня больше, чем ноль
Chanserna kommer och går, kommer och går
Шансы приходят и уходят, приходят и уходят
Är alltid mina tår, mina tår
Всегда на цыпочках, на цыпочках
Och pengarna dyker upp och som om det här var monopol
И деньги появляются время от времени, как будто это монополия
Om man kan hamna bakom lås utan att passera gå-gå
Если можно оказаться за решеткой, не пройдя поле "Старт"
Det får mig att känna mig blå, men glömmer aldrig mitt påbrå
Это заставляет меня грустить, но я никогда не забываю о своих корнях
Jag är en Mandinka warrior
Я воин Мандинка
One, two, three and to the four
Раз, два, три и четыре
Är en rolling stone, jag är inte härifrån
Я - перекати-поле, я не отсюда
Förlorade några hundratusen, men jag kämpa
Потерял пару сотен тысяч, но я продолжаю бороться
Sen tripplar jag upp fyrahundra till en komma två
Потом я утрою четыреста до тысячи двухсот
Five, six, seven to the eight
Пять, шесть, семь и восемь
Baby, lägg dig över mig
Детка, ложись на меня
Det verkar ordna sig för mig
Кажется, у меня все получится
Akta ljuset i tunneln
Берегись света в туннеле
I slutet av tunneln
В конце туннеля
Varför springa stan
Зачем бегать по городу
Och prata om mig när du har mitt nummer
И говорить обо мне, когда у тебя есть мой номер?
Yeah, betalar alltid tillbaks mina skulder
Да, всегда возвращаю свои долги
Fokusera mig
Сосредоточься на мне
Hade gett dig mer uppmärksamhet om jag kunde god damn
Уделил бы тебе больше внимания, если бы мог, черт возьми
Alltid mina tår, ja, ja
Всегда на цыпочках, да, да
Chansen kommer och går, ja, ja, jaha
Шанс приходит и уходит, да, да, ну да
Living on the edge, ja, ja
Живу на грани, да, да
Du vet aldrig hur det kan som fredag den 13:e
Никогда не знаешь, как все обернется, как в пятницу 13-го
God damn
Черт возьми
Ja...
Да...
Ja...
Да...
Ja...
Да...
Akta ljuset i tunneln
Берегись света в туннеле
fångar vi dagen
Так что ловим момент
Men inte många som faller kan ta sig tillbaka i sadeln
Но не многие, кто падает, могут вернуться в седло
Gör det för Dalen, aa jag gör det för Dalen
Делаю это ради Далена, да, я делаю это ради Далена
För alla rätt och alla fel sida av lagen
Для всех по правую и по левую сторону закона
Blicken är framåt
Взгляд вперед
Men har ögon i nacken
Но глаза на затылке
Om det är något jag lärt mig i mitt liv är det att se mig över axeln
Если я чему-то и научился в жизни, так это смотреть через плечо
Titta tillbaka, vill aldrig tillbaka
Оглядываюсь назад, никогда не хочу вернуться
Gick från livet gatan
Перешел от жизни на улице
Till nytvättade lakan
К свежевыстиранным простыням
Och fester med Kakan
И вечеринкам с Какан
Och mucho dinero
И много денег
Kommer från zero och nu har jag mer-o
Пришел из ниоткуда, и теперь у меня больше, чем ноль
Chanserna kommer och går, kommer och går
Шансы приходят и уходят, приходят и уходят
Är alltid mina tår, mina tår
Всегда на цыпочках, на цыпочках
Och pengarna dyker upp och som om det här var monopol
И деньги появляются время от времени, как будто это монополия
Om man kan hamna bakom lås utan att passera gå-gå
Если можно оказаться за решеткой, не пройдя поле "Старт"
Det får mig att känna mig blå, men glömmer aldrig mitt påbrå
Это заставляет меня грустить, но я никогда не забываю о своих корнях
Jag är en Mandinka warrior
Я воин Мандинка
One, two, three and to the four
Раз, два, три и четыре
Är en rolling stone, jag är inte härifrån
Я - перекати-поле, я не отсюда
Förlorade några hundratusen, men jag kämpa
Потерял пару сотен тысяч, но я продолжаю бороться
Sen tripplar jag upp fyrahundra till en komma två
Потом я утрою четыреста до тысячи двухсот
Five, six, seven to the eight
Пять, шесть, семь и восемь
Baby, lägg dig över mig
Детка, ложись на меня
Det verkar ordna sig för mig
Кажется, у меня все получится





Writer(s): Vittorio Alexander Grip, Madi Banja, Lorentz Johannes Alexander Berger


Attention! Feel free to leave feedback.