Lyrics and translation Madi Rindge - Somethin' on Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin' on Ya
Кое-что на тебя есть
You
got
this
all
wrong
Ты
все
неправильно
понял,
Thinking
I'm
the
one
for
you
Думая,
что
я
та
самая,
But
I
knew
all
along
Но
я
знала
с
самого
начала,
Just
what
you
were
tryna
do
Что
ты
пытаешься
сделать.
If
you
think
a
private
jet
Если
ты
думаешь,
что
частный
самолет
Would
make
me
change
my
mind,
forget
it
Заставит
меня
передумать,
забудь
об
этом.
Yeah,
you
got
this
all
wrong
Да,
ты
все
неправильно
понял,
Thinking
I'm
the
one
for
you
Думая,
что
я
та
самая.
Dirty
money,
you're
so
lucky
Грязные
деньги,
тебе
так
везет,
You
won't
see
me
again
Ты
меня
больше
не
увидишь.
'Cause
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
Потому
что
у
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
У
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
You
messing
with
the
wrong
girl
Ты
связался
не
с
той
девчонкой.
See,
I
could
fuck
up
your
whole
world
Видишь
ли,
я
могу
разрушить
весь
твой
мир.
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
У
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
У
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
Watch
out,
better
watch
out,
oh
Смотри,
лучше
поберегись,
'Cause
I
got
somethin'
on
ya
Потому
что
у
меня
на
тебя
кое-что
есть.
I
guess
I
should've
known
Думаю,
мне
следовало
знать,
Nothin'
that
you
said
was
true
Что
все,
что
ты
говорил,
было
ложью.
Don't
care
'bout
being
flown
Мне
все
равно,
что
ты
хочешь
To
Paris
and
New
York,
to
you
Отвезти
меня
в
Париж
и
Нью-Йорк.
If
you
think
a
private
jet
Если
ты
думаешь,
что
частный
самолет
Would
make
me
change
my
mind,
forget
it
Заставит
меня
передумать,
забудь
об
этом.
I
guess
I
should've
known
Думаю,
мне
следовало
знать,
Nothin'
that
you
said
was
true
Что
все,
что
ты
говорил,
было
ложью.
Dirty
money,
you're
so
lucky
Грязные
деньги,
тебе
так
везет,
You
won't
see
me
again
Ты
меня
больше
не
увидишь.
'Cause
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
Потому
что
у
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
У
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
You
messing
with
the
wrong
girl
Ты
связался
не
с
той
девчонкой.
See,
I
could
fuck
up
your
whole
world
Видишь
ли,
я
могу
разрушить
весь
твой
мир.
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
У
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
У
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
Watch
out,
better
watch
out,
oh
Смотри,
лучше
поберегись,
'Cause
I
got
somethin'
on
ya
Потому
что
у
меня
на
тебя
кое-что
есть.
Madi,
can
you
just
meet
me
for
five
minutes
please?
Мади,
ты
можешь
просто
встретиться
со
мной
на
пять
минут,
пожалуйста?
Do
you
still
wanna
go
to
Paris?
Ты
все
еще
хочешь
поехать
в
Париж?
What
about
the
Tiffany
ring,
the
one
I
bought
you?
Как
насчет
кольца
Тиффани,
которое
я
тебе
купил?
This
is
just
too
over
the
top
Это
уже
чересчур.
(I
got)
Look
Madi,
you
know
a
lot
about
me
(У
меня)
Послушай,
Мэди,
ты
много
обо
мне
знаешь.
(Somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya)
(Кое-что
есть,
кое-что
есть)
'Cause
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
Потому
что
у
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
У
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
You
messing
with
the
wrong
girl
Ты
связался
не
с
той
девчонкой.
See,
I
could
fuck
up
your
whole
world
Видишь
ли,
я
могу
разрушить
весь
твой
мир.
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
У
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
I
got
somethin'
on
ya,
somethin'
on
ya
У
меня
на
тебя
кое-что
есть,
кое-что
есть.
Watch
out,
better
watch
out,
oh
Смотри,
лучше
поберегись,
'Cause
I
got
somethin'
on
ya
Потому
что
у
меня
на
тебя
кое-что
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.