Madiel Lara - Cristiano De Novela - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Madiel Lara - Cristiano De Novela




Cristiano De Novela
Cristiano De Novela
Uh, uh, uh; uh-uh-uh
Uh, uh, uh; uh-uh-uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh; uh-uh-uh
Uh, uh, uh; uh-uh-uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Si no me conoces
If you don't know me
¿Por qué hablas mal de cuando no estoy ahí?
Why do you talk bad about me when I'm not there?
Pero si ya me conoces
But if you already know me
¿Por qué mis faltas no me las dice' a mí? (Eh, eh, eh, eh)
Why don't you tell me my faults to my face? (Hey, hey, hey, hey)
No te creo, no, que me ames
I don't believe you, no, that you love me
No te creo, no te creo, no, eh, eh
I don't believe you, I don't believe you, no, hey, hey
No te creo, no, que me ames
I don't believe you, no, that you love me
No te creo, no te creo, no, eh, eh
I don't believe you, I don't believe you, no, hey, hey
Dices que me ama en el amor de Cristo
You say you love me in the love of Christ
Que desea verme crecer, eso fue lo que siempre quiso
That you want to see me grow, that's what you always wanted
Pero me resisto, insisto, pues mis ojos nunca han visto
But I resist, I insist, because my eyes have never seen
Quien amando a alguien quiere verlo tirado en el piso
Who loving someone wants to see them lying on the floor
Tus hechos me dicen que tu amor e' artificial
Your actions tell me that your love is artificial
Siempre pone un pero a la hora de opinar
Always putting a condition when it's time to give an opinion
Tu crítica no construye si otro se va enterar
Your criticism is not constructive if someone else is going to find out
Cristiano de novela por tu actuación irreal
Cristiano de novela for your unrealistic acting
¿Por qué usas la biblia solo para condenar
Why do you use the Bible only to condemn
Al prójimo que se supone debes amar?
To the neighbor that you're supposed to love?
Señalas a tu hermano porque a ti no peca igual
You point at your brother because he doesn't sin the same way you do
Creo que eres azúcar porque no actúas como sal
I guess you're sugar because you don't act like salt
Así que si no me conoces
So if you don't know me
¿Por qué hablas mal de cuando no estoy ahí? (eh, dime, dime)
Why do you talk bad about me when I'm not there? (hey, tell me, tell me)
Pero si ya me conoces
But if you already know me
¿Por qué mis faltas no me las dice' a mí?
Why don't you tell me my faults to my face?
No te creo, no, que me ames
I don't believe you, no, that you love me
No te creo, no te creo, no, eh, eh
I don't believe you, I don't believe you, no, hey, hey
No te creo, no, que me ames
I don't believe you, no, that you love me
No te creo, no te creo, no, eh
I don't believe you, I don't believe you, no, hey
Si no sabes de dónde vengo ni tampoco mis raíces
If you don't know where I come from or my roots
¿Cómo quieres que haga las cosas como siempre dices?
How do you want me to do things like you always say?
Por falta de amor se apartan muchos en nuestras narices
Because of lack of love many leave under our noses
Pues abrimos más su herida sin dejar que cicatrice
Because we open their wound more without letting it heal
Es tiempo de que hagamo' un cambio y hay que hacerlo rápido
It's time for us to make a change and we have to do it quickly
Personas que quieren entrar y le restamos ánimo
People who want to come in and we discourage them
Muchos necesitando agua y le brindamos ácido
Many in need of water and we offer them acid
Debemos caminar aquí como Jesús ya caminó
We must walk here as Jesus Christ walked before





Writer(s): Madiel Lara


Attention! Feel free to leave feedback.