Lyrics and translation Madiel Lara - Cristiano De Novela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristiano De Novela
Христианский роман
Uh,
uh,
uh;
uh-uh-uh
Э-э,
э-э,
э-э;
э-э-э-э
Uh,
uh,
uh;
uh-uh-uh
Э-э,
э-э,
э-э;
э-э-э-э
Si
tú
no
me
conoces
Если
ты
меня
не
знаешь
¿Por
qué
hablas
mal
de
mí
cuando
no
estoy
ahí?
Почему
ты
говоришь
обо
мне
плохо,
когда
меня
нет
рядом?
Pero
si
tú
ya
me
conoces
Но
если
ты
меня
уже
знаешь
¿Por
qué
mis
faltas
no
me
las
dice'
a
mí?
(Eh,
eh,
eh,
eh)
Почему
ты
не
говоришь
мне
мои
недостатки
в
лицо?
(Эх,
эх,
эх,
эх)
No
te
creo,
no,
que
me
ames
Я
не
верю,
что
ты
меня
любишь
No
te
creo,
no
te
creo,
no,
eh,
eh
Я
не
верю,
я
не
верю,
нет,
эх,
эх
No
te
creo,
no,
que
me
ames
Я
не
верю,
что
ты
меня
любишь
No
te
creo,
no
te
creo,
no,
eh,
eh
Я
не
верю,
я
не
верю,
нет,
эх,
эх
Dices
que
me
ama
en
el
amor
de
Cristo
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
любовью
Христа
Que
desea
verme
crecer,
eso
fue
lo
que
siempre
quiso
Что
хочешь
видеть,
как
я
расту,
это
то,
что
ты
всегда
хотел
Pero
me
resisto,
insisto,
pues
mis
ojos
nunca
han
visto
Но
я
сопротивляюсь,
настаиваю,
ибо
мои
глаза
никогда
не
видели
Quien
amando
a
alguien
quiere
verlo
tirado
en
el
piso
Как
любящий
человек
хочет
видеть
другого
поверженным
на
землю
Tus
hechos
me
dicen
que
tu
amor
e'
artificial
Твои
поступки
говорят
мне,
что
твоя
любовь
ненастоящая
Siempre
pone
un
pero
a
la
hora
de
opinar
Ты
всегда
находишь
оправдания,
когда
нужно
высказаться
Tu
crítica
no
construye
si
otro
se
va
enterar
Твоя
критика
не
конструктивна,
если
кто-то
другой
узнает
Cristiano
de
novela
por
tu
actuación
irreal
Лицемерный
христианин
из-за
твоего
неискреннего
поведения
¿Por
qué
usas
la
biblia
solo
para
condenar
Почему
ты
используешь
Библию
только
для
того,
чтобы
осуждать
Al
prójimo
que
se
supone
tú
debes
amar?
Ближнего,
которого
ты
должен
любить?
Señalas
a
tu
hermano
porque
a
ti
no
peca
igual
Ты
указываешь
на
своего
брата,
потому
что
сам
ты
не
грешишь
так
же
Creo
que
eres
azúcar
porque
no
actúas
como
sal
Думаю,
ты
сладок,
потому
что
не
ведешь
себя
как
соль
Así
que
si
no
me
conoces
Поэтому
если
ты
меня
не
знаешь
¿Por
qué
hablas
mal
de
mí
cuando
no
estoy
ahí?
(eh,
dime,
dime)
Почему
ты
говоришь
обо
мне
плохо,
когда
меня
нет
рядом?
(эх,
скажи
мне,
скажи
мне)
Pero
si
tú
ya
me
conoces
Но
если
ты
уже
меня
знаешь
¿Por
qué
mis
faltas
no
me
las
dice'
a
mí?
Почему
ты
не
говоришь
мне
мои
недостатки
в
лицо?
No
te
creo,
no,
que
me
ames
Я
не
верю,
что
ты
меня
любишь
No
te
creo,
no
te
creo,
no,
eh,
eh
Я
не
верю,
я
не
верю,
нет,
эх,
эх
No
te
creo,
no,
que
me
ames
Я
не
верю,
что
ты
меня
любишь
No
te
creo,
no
te
creo,
no,
eh
Я
не
верю,
я
не
верю,
нет,
эх
Si
no
sabes
de
dónde
vengo
ni
tampoco
mis
raíces
Если
ты
не
знаешь,
откуда
я
родом
и
какие
у
меня
корни
¿Cómo
quieres
que
haga
las
cosas
como
tú
siempre
dices?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
делал
все
так,
как
ты
всегда
говоришь?
Por
falta
de
amor
se
apartan
muchos
en
nuestras
narices
Из-за
отсутствия
любви
многие
отворачиваются
прямо
у
нас
на
глазах
Pues
abrimos
más
su
herida
sin
dejar
que
cicatrice
Потому
что
мы
еще
больше
раним
их,
не
давая
их
ранам
зарубцеваться
Es
tiempo
de
que
hagamo'
un
cambio
y
hay
que
hacerlo
rápido
Пора
что-то
менять,
и
делать
это
нужно
быстро
Personas
que
quieren
entrar
y
le
restamos
ánimo
Люди,
которые
хотят
войти,
а
мы
отбиваем
у
них
желание
Muchos
necesitando
agua
y
le
brindamos
ácido
Многим
нужна
вода,
а
мы
даем
им
кислоту
Debemos
caminar
aquí
como
Jesús
ya
caminó
Мы
должны
идти
по
земле
так,
как
ходил
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madiel Lara
Attention! Feel free to leave feedback.