Lyrics and translation Madiel Lara - Ileso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
está
muy
mal
mi
situación
Сегодня
мне
очень
плохо,
Pero
sé
que
va
terminar
Но
я
знаю,
что
это
закончится.
Y
sé
que
hay
mucha
gente
como
yo
И
я
знаю,
что
есть
много
людей,
похожих
на
меня,
Que
de
su
proceso
quiere
ver
el
final
Которые
хотят
видеть
конец
своего
процесса.
Así
que
prendí
mi
TikTok
Так
что
я
включил
свой
TikTok,
Mientras
el
reloj
hace
tic
tac
Пока
идут
часы.
Solo
pa'
cantar
esta
canción
Только
чтобы
спеть
эту
песню,
Que
dice
que
esto
es
temporal
Которая
говорит,
что
это
временно.
Yo
sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
Я
знаю,
что
выйду
из
этого
невредимым,
Así
que
no
lloraré,
no
Поэтому
я
не
буду
плакать,
нет,
Así
que
no
me
enfocaré
en
eso
Поэтому
я
не
буду
сосредотачиваться
на
этом,
Solo
es
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
Yo
sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
Я
знаю,
что
выйду
из
этого
невредимым,
Así
que
no
lloraré,
no
Так
что
я
не
буду
плакать,
нет,
Sé
que
superaré
este
proceso
Я
знаю,
что
преодолею
этот
процесс,
Solo
es
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
Me
fui
pal
mall
a
comprar
ropa
nueva
Я
пошел
в
торговый
центр,
чтобы
купить
новую
одежду,
Porque
no
hago
nada
estando
en
una
cueva
Потому
что
ничего
не
делая,
ты
сидишь
в
пещере.
Sin
humo
y
alcohol
yo
pasaré
esta
prueba
Без
дыма
и
алкоголя
я
пройду
это
испытание,
Porque
el
amor
de
Dios
todo
supera
Потому
что
любовь
Бога
все
превосходит.
Pero
con
el
tra-ba-jo
Но
с
ра-бо-той,
Lo
que
me
toca
hacer
pues
yo
lo
hago
Я
делаю
то,
что
должен
сделать.
Verán
lo
que
Dios
me
trajo
Увидишь,
что
принес
мне
Бог,
El
resultado
de
agarrar
su
mano
Результат
того,
что
я
взял
его
за
руку.
Ya
no
me
preocuparé
Я
больше
не
буду
беспокоиться
Por
lo
que
hace
falta
О
том,
чего
не
хватает.
Razones
pa'
celebrar
Причин
праздновать
Ya
vi
que
son
tantas
Я
уже
видел,
что
их
так
много
Este
coro
con
la
mano
arriba
se
canta
Этот
припев
поют,
подняв
руки.
Sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
Я
знаю,
что
выйду
из
этого
невредимым,
Así
que
no
lloraré,
no
Поэтому
я
не
буду
плакать,
нет,
Así
que
no
me
enfocaré
en
eso
Поэтому
я
не
буду
сосредотачиваться
на
этом,
Solo
es
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
Yo
sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
Я
знаю,
что
выйду
из
этого
невредимым,
Así
que
no
lloraré,
no
Так
что
я
не
буду
плакать,
нет,
Sé
que
superaré
este
proceso
Я
знаю,
что
преодолею
этот
процесс,
Solo
es
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
Es
un
TBT
que
tenía
el
alma
rota
Это
TBT
о
том,
что
у
меня
была
разбита
душа,
Ahora
soy
cristiano
y
se
me
nota
Теперь
я
христианин,
и
это
заметно.
No
me
muevo
mucho
Я
не
двигаюсь
много,
Rebosada
está
mi
copa
Моя
чаша
переполняется,
Y
no
quiero
que
se
me
caiga
una
gota
И
я
не
хочу,
чтобы
из
нее
упала
капля,
Estoy
repleto
de
agua
viva
Я
наполнен
живой
водой
Mi
uniforme
grandes
ligas
Моя
униформа
высшей
лиги.
Dios
no
tiene
redes
y
quiere
que
lo
siga
У
Бога
нет
сетей,
и
он
хочет,
чтобы
я
следовал
за
ним.
Estoy
tranquilo
porque
Él
tiene
la
salida
Я
спокоен,
потому
что
у
него
есть
выход.
Pero
con
el
tra-ba-jo
Но
с
ра-бо-той,
Lo
que
me
toca
hacer
pues
yo
lo
hago
Я
делаю
то,
что
должен
сделать.
Verán
lo
que
Dios
me
trajo
Увидишь,
что
принес
мне
Бог,
Así
que
prendí
mi
TikTok
Так
что
я
включил
свой
TikTok,
Mientras
el
reloj
hace
tic
tac
Пока
идут
часы.
Solo
pa'
cantar
esta
canción
Только
чтобы
спеть
эту
песню,
Que
dice
que
esto
es
temporal
Которая
говорит,
что
это
временно.
Yo
sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
Я
знаю,
что
выйду
из
этого
невредимым,
Así
que
no
lloraré,
no
Поэтому
я
не
буду
плакать,
нет,
Así
que
no
me
enfocaré
en
eso
Поэтому
я
не
буду
сосредотачиваться
на
этом,
Solo
es
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
Yo
sé
que
de
esta
yo
salgo
ileso
Я
знаю,
что
выйду
из
этого
невредимым,
Así
que
no
lloraré,
no
Так
что
я
не
буду
плакать,
нет,
Sé
que
superaré
este
proceso
Я
знаю,
что
преодолею
этот
процесс,
Solo
es
cuestión
de
tiempo
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madiel Lara
Attention! Feel free to leave feedback.