Lyrics and translation Madiel Lara - No Me Falta Nada
No Me Falta Nada
Нету Мне Нече
Hoy
estoy
aquí
de
pie
y
sin
merecer
Милая,
сегодня
я
здесь,
и
я
не
заслужил
этого
Si
aún
respiro
eso
es
que
triunfé
Если
я
все
еще
дышу,
значит,
я
победил
El
día
de
ayer
con
buena
nota
pasé
Вчера
я
сдал
экзамен
на
отлично
Un
método
de
vida
fue
lo
que
encontré
Я
нашел
смысл
жизни
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
Porque
en
Dios
lo
tengo
to'
(to')
Всё
у
меня
от
Господа
(Господа)
Cuando
no
tenía
nada
Когда
у
меня
ниче
не
было
Vino
y
me
sacó
del
lodo
Он
пришёл
и
вытащил
меня
из
пропасти
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
Si
me
ves
riendo
te
aseguro
que
es
real
Если
ты
видишь,
как
я
смеюсь,
я
уверяю
тебя,
это
по-настоящему
Ya
para
de
stalkearme
tanto
en
Instagram
Хватит
так
усердно
следить
за
мной
в
Instagram
Solo
para
ver
si
algún
día
me
va
mal
Только
чтобы
увидеть,
однажды
у
меня
дела
пойдут
плохо
Ey,
pero
aquí
yo
estoy
bien
Эй,
но
со
мной
все
в
порядке
Pasándola
al
cien
Провожу
время
на
все
сто
Pararme
a
mí
no
hay
quien
Никто
не
может
меня
остановить
Tengo
que
contárselo
a
mis
friends
Я
должен
рассказать
об
этом
своим
друзьям
Que
solución
hay
otra
Что
есть
иное
решение
No
es
la
vida
loca
Это
не
жизнь
безумца
Para
almas
rotas
Для
разбитых
душ
No
estoy
en
calle
por
eso
cambié
el
número
Я
больше
не
на
улице,
поэтому
я
сменил
номер
Que
no
llamen
que
ya
no
estoy
en
eso,
no
Пусть
не
звонят,
потому
что
меня
там
больше
нет,
нет
Ese
soy
yo
el
de
la
foto
que
se
subió
Это
я
на
той
самой
фотографии,
которая
была
загружена
El
mismo
que
una
vez
Dios
cambió
Тот
же
самый,
кого
однажды
изменил
Бог
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
Porque
en
Dios
lo
tengo
todo
Всё
у
меня
от
Господа
Cuando
no
tenía
nada
vino
y
me
sacó
del
lodo
Когда
у
меня
ниче
не
было,
он
пришёл
и
вытащил
меня
из
пропасти
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
Нету
мне
нече
Yo
no
me
refiero
a
dinero
Я
не
имею
в
виду
деньги
Aunque
mi
cuenta
esté
en
cero
Даже
если
у
меня
на
счету
ноль
Yo
sé
que
de
aquí
me
voy
ligero
Я
знаю,
что
скоро
уйду
с
этого
света
Porque
pa'
la
tumba
na'
me
llevo
Потому
что
в
могилу
я
ничего
не
заберу
Así
que
haré
un
backup
Так
что
я
сделаю
резервную
копию
De
todo
lo
bueno
que
tengo
yo
Всего
хорошего,
что
у
меня
есть
Lo
que
no
me
suma
se
eliminó
То,
что
мне
не
нужно,
было
удалено
To'
lo
negativo
aquí
se
prohibió
Здесь
все
негативное
запрещено
No
estoy
en
calle
por
eso
cambié
el
número
Я
больше
не
на
улице,
поэтому
я
сменил
номер
Que
no
llamen
que
ya
no
estoy
en
eso,
no
Пусть
не
звонят,
потому
что
меня
там
больше
нет,
нет
Ese
soy
yo
el
de
la
foto
que
se
subió
Это
я
на
той
самой
фотографии,
которая
была
загружена
El
mismo
que
una
vez
Dios
cambió
Тот
же
самый,
кого
однажды
изменил
Бог
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
Porque
en
Dios
lo
tengo
todo
cuando
no
tenía
nada
Всё
у
меня
от
Господа,
когда
у
меня
ниче
не
было
Vino
y
me
sacó
del
lodo
Он
пришёл
и
вытащил
меня
из
пропасти
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
Porque
en
Dios
lo
tengo
todo
cuando
no
tenía
nada
Всё
у
меня
от
Господа,
когда
у
меня
ниче
не
было
Vino
y
me
sacó
del
lodo
Он
пришёл
и
вытащил
меня
из
пропасти
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
nada
Нету
мне
нече
No
me
hace
falta
Нету
мне
нече
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madiel Lara Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.