Madiel Lara - Volver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madiel Lara - Volver




Volver
Возвращение
No me llevé de mis panas
Я не прислушался к друзьям,
Que me decían que no eras pa mi
Говорившим, что ты не для меня.
Pensé que te conocía
Я думал, что хорошо тебя знаю,
Pero en verdad yo nunca te conocí
Но на самом деле я никогда тебя не знал.
Hey, nunca pensé que esto iba morir, eh
Эй, я никогда не думал, что все так закончится,
Ahora que
Теперь я знаю
Volver no me interesa
Возвращаться мне неинтересно.
Quería algo serio
Я хотел чего-то серьезного,
Pero preferías arrebatarte en la Jeepeta
А ты предпочла отрываться на джипе.
Quería progresar contigo
Я хотел добиться успеха с тобой,
Pero veo que no te interesa (Interesa)
Но вижу, что тебе это неинтересно (Неинтересно).
Quería algo serio pero preferías arrebatarte en la Jeepeta (La Jeepeta)
Я хотел чего-то серьезного, но ты предпочла отрываться на джипе (На джипе).
En vez de la iglesia preferiste vacilar en discoteca
Вместо церкви ты предпочла тусовки в ночном клубе.
No como no entendí las indirectas
Не понимаю, как я мог не понять намеков,
Cuando salías pa dónde la tal Rebeca
Когда ты уезжала к этой Ребекке.
No era estudiar que ibas sino pa la lleca, pa la YK
Ты не учиться ездила, а к ней, к этой YK.
Todo lo que sube también baja
Все, что поднимается вверх, всегда опускается вниз.
Ese vestidito te queda bien
Это платье тебе очень идет.
Ahora encajas
Теперь ты вписываешься в тусовку,
Le comentan los pana
Говорят друзья.
Y con un Lambo la comparan
И сравнивают тебя с Lamborghini.
Recuerda que con el tiempo los carros cambian caja
Помни, что со временем машины меняют свою коробку передач.
Dale uso le dice la amiga que la descompuso
Та подруга, что все испортила, советует ей пользоваться.
Que yo era el malo
А я-то был плохим
Que yo era el intruso
И я был чужаком.
A Dios las gracias que no soy más tu recluso
Слава Богу, теперь я больше не твой узник.
Hey
Эй
No te me ofendas
Не обижайся,
Pero forma de pensar Dios la reprenda
Но Бог должен упрекнуть тебя за твои мысли.
De tantos problemas llenaste mi agenda
Ты наполнила мой график столькими проблемами.
No andan dos juntos
Не ходит двое вместе,
A menos que se comprendan
Если только они не понимают друг друга.
Así que
Поэтому
Volver no me interesa (Interesa)
Возвращаться мне неинтересно (Неинтересно).
Quería algo serio
Я хотел чего-то серьезного,
Pero preferías arrebatarte en la Jeepeta (La Jeepeta)
А ты предпочла отрываться на джипе (На джипе).
Quería progresar contigo
Я хотел добиться успеха с тобой,
Pero veo que no te interesa (Interesa)
Но вижу, что тебе это неинтересно (Неинтересно).
Quería algo serio pero preferías arrebatarte en la Jeepeta (La Jeepeta)
Я хотел чего-то серьезного, но ты предпочла отрываться на джипе (На джипе).
En vez de la iglesia preferiste vacilar en discoteca
Вместо церкви ты предпочла тусовки в ночном клубе.
Y sigo en la mía
И я продолжаю заниматься своим делом.
Estoy feliz de que no existes en mi vida
Я счастлив, что тебя больше нет в моей жизни.
Es que fui herido y no sabía
Дело в том, что я был ранен и не знал
Que y yo nunca fuimos en la misma vía
Что у нас с тобой никогда не будет ничего общего.
me hiciste un favor
Ты мне сделала одолжение,
Que me faltaras pa mi fue lo mejor
Что бросила меня - это было к лучшему для меня.
Yo te di algo caro
Я отдал тебе что-то дорогое,
O sea me entregué yo
То есть отдал себя.
Me tiraste a la basura sin saber mi valor
Ты выбросила меня на помойку, не зная моей ценности.
Bye bye
Пока
De ti me despido
Прощаюсь с тобой
Bye bye
Пока
No te quiero en mi vida así que de ti correré
Я не хочу тебя в своей жизни, так что я убегу от тебя.
Bye bye
Пока
De ti me despido
Прощаюсь с тобой
Bye bye
Пока
De ti me despido
Прощаюсь с тобой
Bye bye
Пока
No me llevé de mis panas
Я не прислушался к друзьям,
Que me decían que no eras pa mi
Говорившим, что ты не для меня.
Pensé que te conocía
Я думал, что хорошо тебя знаю,
Pero en verdad yo nunca te conocí
Но на самом деле я никогда тебя не знал.
Hey, nunca pensé que esto iba morir
Эй, я никогда не думал, что все так закончится,
Hey
Эй
Ahora que
Теперь я знаю
Volver no me interesa (Interesa)
Возвращаться мне неинтересно (Неинтересно).
Quería algo serio
Я хотел чего-то серьезного,
Pero preferías arrebatarte en la Jeepeta (La Jeepeta)
А ты предпочла отрываться на джипе (На джипе).
Quería progresar contigo
Я хотел добиться успеха с тобой,
Pero veo que no te interesa (Interesa)
Но вижу, что тебе это неинтересно (Неинтересно).
Quería algo serio pero preferías arrebatarte en la Jeepeta (La Jeepeta)
Я хотел чего-то серьезного, но ты предпочла отрываться на джипе (На джипе).
En vez de la iglesia preferiste vacilar en discoteca
Вместо церкви ты предпочла тусовки в ночном клубе.
Bye bye
Пока
De ti me despido
Прощаюсь с тобой
Bye bye
Пока
No te quiero en mi vida así que de ti correré
Я не хочу тебя в своей жизни, так что я убегу от тебя.
Bye bye
Пока
De ti me despido
Прощаюсь с тобой
Bye bye
Пока
De ti me despido
Прощаюсь с тобой
Bye bye
Пока
Bye bye
Пока
De ti me despido
Прощаюсь с тобой
Bye bye
Пока
No te quiero en mi vida así que de ti correré
Я не хочу тебя в своей жизни, так что я убегу от тебя.
Bye bye
Пока
De ti me despido
Прощаюсь с тобой
Bye bye
Пока
De ti me despido
Прощаюсь с тобой
Bye bye
Пока





Writer(s): Madiel Lara Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.