Lyrics and translation Madilifa - Lifa's Ghost Train (feat. Racksinthebasement)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifa's Ghost Train (feat. Racksinthebasement)
Призрачный поезд Лифы (при уч. Racksinthebasement)
Story
untold
let
the
story
unfold
Нерассказанная
история,
позволь
истории
развернуться
Sorry
for
the
shit
I
say
Прости
за
то,
что
я
говорю
I
might
go
move
to
M.I.A
yuh
Я
мог
бы
переехать
в
M.I.A,
ага
Keep
it
low
and
keep
away
Не
высовывайся
и
держись
подальше
I
might
not
be
here
for
another
day
Я
могу
не
дожить
до
завтра
I
could
list
100
things
that
I
hate
Я
могу
перечислить
100
вещей,
которые
я
ненавижу
But
one
thing
it
keep
me
straight
Но
одна
вещь
держит
меня
на
плаву
But
you'll
never
know
what
it's
gonna
be
(Hm
hmm
hmmm)
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
что
это
будет
(Хм
хм
хм)
But
you'll
never
know
it's
coming
from
me
(Yeah)
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
что
это
исходит
от
меня
(Да)
That's
it
I'm
out
Всё,
я
ухожу
New
whip
new
route
Новая
тачка,
новый
маршрут
New
dream
new
doubt
Новая
мечта,
новое
сомнение
Big
beam
big
bow
(Yuh,
bang)
Большой
луч,
большой
поклон
(Ага,
бах)
Gun
right
to
your
head
(Gun)
Пистолет
прямо
у
твоей
головы
(Пистолет)
30
on
me
when
I'm
coming
you
know
that
I'm
keeping
ahead
30
на
мне,
когда
я
иду,
ты
знаешь,
что
я
впереди
I
give
a
single
fuck
what
I
said
Мне
плевать
на
то,
что
я
сказал
You
know
I
told
you
straight
I
never
led
(Never)
Ты
знаешь,
я
тебе
прямо
сказал,
я
никогда
не
водил
(Никогда)
If
your
man
try
to
fuck
with
me
I
might
leave
him
dead
Если
твой
мужик
попытается
связаться
со
мной,
я
могу
оставить
его
мертвым
Sorry
that's
the
way
it
is
it's
what
I
said
Извини,
это
так,
как
есть,
это
то,
что
я
сказал
Sorry
you
don't
like
it
like
that
oh
no
(A
ha
haa
haaa)
Извини,
тебе
это
не
нравится,
о
нет
(А
ха
ха
хааа)
Whatcha
gonna
do
(Story
untold)
Что
ты
будешь
делать
(Нерассказанная
история)
Better
get
running
oh
no
Лучше
беги,
о
нет
Sorry
for
the
shit
I
say
Прости
за
то,
что
я
говорю
I
might
go
move
to
M.I.A
yuh
Я
мог
бы
переехать
в
M.I.A,
ага
Keep
it
low
and
keep
away
(Best
keep
away)
Не
высовывайся
и
держись
подальше
(Лучше
держись
подальше)
I
might
not
be
here
for
another
day
(Another
day)
Я
могу
не
дожить
до
завтра
(Другой
день)
I
could
list
100
things
that
I
hate
(That
I
hate)
Я
могу
перечислить
100
вещей,
которые
я
ненавижу
(Которые
я
ненавижу)
But
one
thing
it
keep
me
straight
(It
it
it
do)
Но
одна
вещь
держит
меня
на
плаву
(Она,
она,
она
это
делает)
But
you'll
never
know
what
it's
gonna
be
(You
won't)
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
что
это
будет
(Ты
не
узнаешь)
But
you'll
never
know
it's
coming
from
me
(You
won't)
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
что
это
исходит
от
меня
(Ты
не
узнаешь)
Yeah,
to
levitate
(Levitate)
Да,
летать
(Летать)
Rolling
up
that
gas
then
fade
away
Скручиваю
этот
газ,
а
затем
исчезаю
We
stay
smoking
on
that
Mary
Jane
(Jane)
Мы
продолжаем
курить
эту
Мэри
Джейн
(Джейн)
Sometimes
I
just
feel
I'm
not
the
same
(No)
Иногда
я
просто
чувствую,
что
я
не
такой,
как
раньше
(Нет)
All
these
trials
and
these
tribulations
Все
эти
испытания
и
невзгоды
I
can
feel
them
stuck
inside
my
mind
(Inside
my
mind)
Я
чувствую,
как
они
застряли
у
меня
в
голове
(У
меня
в
голове)
Seen
so
many
things
to
bring
me
down
Видел
так
много
вещей,
которые
могли
бы
меня
сломать
Make
you
question
how
we
all
survive
Заставляют
задуматься,
как
мы
все
выживаем
I
could
write
you
a
letter...
Я
мог
бы
написать
тебе
письмо...
I
could
write
you
a
love
song...
Я
мог
бы
написать
тебе
песню
о
любви...
What
difference
does
it
make
Какая
разница
Now
that
your
loves
gone
Теперь,
когда
твоя
любовь
ушла
I
wish
there
was
something
I
could
say
Жаль,
что
я
ничего
не
могу
сказать
But
I
can't,
I'm
sorry
(Sorry)
Но
я
не
могу,
прости
(Прости)
Sorry
for
the
shit
I
say
Прости
за
то,
что
я
говорю
I
might
go
move
to
M.I.A
(Move
to
M.I.A)
Я
мог
бы
переехать
в
M.I.A
(Переехать
в
M.I.A)
Keep
it
low
and
keep
away
(I
might
keep
away)
Не
высовывайся
и
держись
подальше
(Я
мог
бы
держаться
подальше)
I
might
not
be
here
for
another
day
(Not
another
day)
Я
могу
не
дожить
до
завтра
(Ни
дня
больше)
I
could
list
100
things
that
I
hate
(Oh
that
I
hate)
Я
могу
перечислить
100
вещей,
которые
я
ненавижу
(О,
которые
я
ненавижу)
But
one
thing
it
keep
me
straight
(Oh
it
keep
me
straight
straight)
Но
одна
вещь
держит
меня
на
плаву
(О,
она
держит
меня
на
плаву,
на
плаву)
But
you'll
never
know
what
it's
gonna
be
(Yuh)
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
что
это
будет
(Ага)
But
you'll
never
know
it's
coming
from
me
(I'm
done)
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
что
это
исходит
от
меня
(Я
закончил)
Sorry
for
the
shit
I
say
Прости
за
то,
что
я
говорю
I
might
go
move
to
M.I.A
yuh
Я
мог
бы
переехать
в
M.I.A,
ага
Keep
it
low
and
keep
away
Не
высовывайся
и
держись
подальше
I
might
not
be
here
for
another
day
Я
могу
не
дожить
до
завтра
I
could
list
100
things
that
I
hate
Я
могу
перечислить
100
вещей,
которые
я
ненавижу
But
one
thing
it
keep
me
straight
Но
одна
вещь
держит
меня
на
плаву
But
you'll
never
know
what
it's
gonna
be
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
что
это
будет
But
you'll
never
know
it's
coming
from
me
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
что
это
исходит
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonny Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.