Lyrics and translation Madilu System - Blessure d'amour
Ye
mei,
Madilu
Multi
System
Ye
may,
Madilu
Multi
System
Ah!
Yo
ndeko
ya
mwasi
О,
мятежная
птица!
Oye
ko
beta
nga
kabakata
ya
likofi
Efe
beta
nga
likofi
Po
nako
solola
na
mobali
nayo
По
НАКО
солола
и
мобала
вместе
с
ним
Vraiment
oyebi
te
que
mobali
na
yo
Vraiment
eyebi
Te
que
MOBA
и
yo
Ayali
yaya
na
nga
ya
quartier
ba
salaka
boye
te
Ebal
yaya
и
Nga
quartier
BA
salaka
Boye
te
Na
mesana
na
nga
bitumba
te,
maman
И
Месана,
и
Нга
битум
те,
маман
Boni
oko
kanela
nga
na
sali
yo
nini
eh
Boni
ET
Canela
nga
и
молись
Йо
что
а
Ngai
ko
na
bundaka
te,
maman
Нгай
Ко
и
те
бундака,
маман
Banda
na
botama
na
sala
na
nga
ata
physique
te
oh
Павильон
с
ботамой
и
молитвой
с
Нга
ОГ
телосложением
те
о
Wapi
nzoto
ya
bitumba,
eh
mwana
oyo?
Куда
делась
битумба
нзото,
О
сын
Оз?
Ba
finga
ba
tonga
na
kipaka
te
oh
БА
финга
ба
Тонга
и
граница
о
Ngai
ko
na
boya
na
nga
bitumba
oh,
maman
Нгай
Ко,
и
Буйя,
и
Нга
Битумба,
О,
мама
Na
mesana
na
nga
ko
swana
te
Je
peux
vomir
И
mesana
и
nga
ko
swana
Te
do
peux
vomir
Boni
oko
swanisa
nga
na
se
ya
mbula
Boni
ET
swanisa
nga
и
SE
of
mbula
Ba
kake
eko
beta
likolo
Olingi
obundisa
ngai
БА
его
собственная
бета
ликоло
Олинги
обундиса
Нгай
Po
ozua
bomengo,
oh
maman
По
огуа
боменго,
О
мама
Kitoko
ya
mwasi
na
mokili
ezali
chance
ya
la
vie
te
The
origin
of
The
rebel
and
mokili
Ebal
chance
of
La
vie
te
Mobali
oko
bundisa
ngai
azali
vieux
ya
quartier
MOBA
II
bundisa
Ngai
azali
vieux
quartier
Coco,
nayebi
te
Коко,
наеби
те
Lokola
tozali
na
mokili
oyo
ya
se
Локола
тозали
и
мокили
и
так
далее
Nanu
to
komi
na
paradiso
te
НАНУ
в
Коми
и
рай
те
Soki
okoki
ko
zua
chance
Соки
ококи
ко
Зуа
шанс
Ya
ko
zua
mobali
oyo
ya
yo
moko
Ко
Зуа
мобали
Йо
моко
Ah
tika
biyoka
yoka
Ах
тика
бийока
Йока
Nazangi
moyen
Назан
знай
мойен
Ko
swana
pe
bitumba
ezalaki
likambo
nde
ya
kala
Ko
swana
pe
Bitumba
igalakikambo
Kala
Nani
alakiso
habitude
mabe
boye,
Coco?
Кто
такой
alakiso
habitude
mabe
boye,
Coco?
Na
banga
makofi
di
И
взрывается
Банга.
Nga
na
bundaka
te
eh,
Coco
eh
Нга
и
бундака
те
II,
Коко
Эх
Nga
na
swanaka
te
eh,
Coco
Нга
и
сванака
те
II,
Коко
Nga
na
boya
manzaka
na
elongi
na
ngai
eh
Нга
и
Буйя
манзака
и
элонги
и
Нгай
да
Nga
na
koma
na
ngai
ko
sambela
Yezu
Нга
и
запятые
и
Нгай
ко
самбела
Йезу
Nga
na
koma
ko
banga
mibali
ya
bato
masumu
Нга
и
запятые
ко
Банга
расстояния
Бато
Масуму
Instrumental
Инструментальный
Tokoma
na
biso
ba
changeur
de
monnaie
Токома
и
Бисо
ба
чангер
де
Монне
Omonaka
ndenge
ba
mère
wana
ba
ngindaka
te
Omo
eagle
ba
mère
have
a
ba
ngindaka
te
Vraiment
na
ba
mbula
oyo
tokomi
na
yango
Врамент
и
БА
Мбула
ОГ
токоми
и
Янго
To
changaka
lisusu
mibali
Чтобы
перетасовать,
запишите
лису,
разрешите
регистр
mib.
Ah
pasi
eh
Ах
паспорта
да
Maman
oh,
c'est
vrai
Maman
oh,
c'est
vrai
Soki
na
salaki
yo
mabe,
olimbisa
ngai
eh
Soki
and
salaki
Yo
mabe,
olimbisa
ngai
eh
Soki
na
bomela
yo
moto
na
famille
Носки
и
Бомела
Йо
горячо
и
фамильно
Luka
opardonner
ngai
oh
Люк
опардоннер
Нгай
о
Coco
eh,
(maman)
Коко
II,
(мама)
Maman
eh
soki
na
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Maman
Aya
soki
and
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Coco
eh,
(maman)
Коко
II,
(мама)
Maman
eh
soki
na
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Maman
Aya
soki
and
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Nayebi
pota
ya
bolingo
eleki
pota
ya
lisasi
Nayebi
pota
of
Bolingo
Elek
pota
of
lisasi
Kasi
okokaki
Ko
sambwisa
nga
boye
te
maman
ah
Скорость
спасена
не
хочу
ко
самбвиса
Нга
Бойе
те
маман
ах
Coco
eh,
(maman)
Коко
II,
(мама)
Maman
eh
soki
na
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Maman
Aya
soki
and
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Coco
eh
maman
eh
Коко
айс
маман
а
Soki
na
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Соки
и
салаки
мэйб,
лимбиса
Нгай
Эх
Mobali
oyo
okoseli
nga
makambo
Coco
Mobali
II
okoseli
nga
makambo
Coco
Nga
nde
moto
na
lakisaki
yo
Nzombo
Faustino
eh
Нга
нде
хот
и
лакисаки
йо
Нзомбо
Фаустино
а
Coco
eh,
maman
eh
Coco
II,
maman
eh
Soki
na
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Так
что
любой
дилер-это
салаки,
с
правкой
товара
(C'est
vrai)
Coco
eh,
maman
eh
(List
may
c'Vries)
Cocos
oh,
oh
mother
Soki
na
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Так
что
любой
дилер-это
салаки,
с
правкой
товара
Na
sengi
yo
bolimbisi
mbala
kama
ondima
ngai
te
Иногда
это
может
подойти
любому
моему
цвету
я
удаляю
букву
болимбиси
Na
tubeli
masumu
na
nga
epayi
ya
Abbe
Jacques
abeji
Любой
любой
исправленный
этим
они
могут
абеджи
Жак
эпайи
Масуму
Coco
eh,
maman
eh
О,
чистая,
О,
мама
Soki
na
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Так
что
любой
дилер-это
салаки,
с
правкой
товара
Coco
eh,
maman
eh
О,
чистая,
О,
мама
Soki
na
salaki
mabe
limbisa
ngai
eh
Любой
товар
у
дилера
о
так
салаки
Coco
eh,
maman
eh
О,
чистая,
О,
мама
Soki
na
salaki
mabe,
limbisa
ngai
eh
Так
что
любой
дилер-это
салаки,
с
правкой
товара
Vraiment
ah
Coco
ndenge
na
yebisaki
yo
kaka
Ah
Vraiment
в
контексте
любой
чистки
yebisaki
Possibilite
mosusu
eza
nango
Хотя
это
возможно
для
мосусу
Tokota
na
biso
na
zando
ya
Gambela
Любые
любые
исправленные
ежеквартальные
звуки
Гамбела
Милк
To
tekaka
bilamba
na
biso,
na
ba
bijoux
Биламба
ни
к
какому
молоку
еще
не
была,
будь
любой
бижутерией
MPo
soki
to
landi
kaka
mibali
oyo
mitu
pasi
Импи
ограниченного
цвета
а
затем
передай
его
Ойо
Vraiment
na
mokili
oyo
ya
se
tozali
Oyo
Vraiment
исправлено
для
всех
родителей
kil
Lokola
to'a
nano
na
misuni
Привет,
у
тебя
есть
to'any
misuni
Nano
tokomi
na
paradiso
te
Парадизо
нон
токоми
любая
буква
Epayi
toko
zua
molimo
Так
что
я
еду
в
Эпайи
и
в
сельское
хозяйство
Po
ozwa
chance
ozua
mobali
Gui
national
post
story
chance
Aza
obe
na
yomoko
Йомоко
а
есть
ли
вообще
Sans
que
azanga
ya
pembeni
Санс
не
поправил
Аке
пембени
Eza
problème
Problème
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.