Madilyn Bailey - Love Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madilyn Bailey - Love Story




Love Story
История любви
We were both young when I first saw you
Мы были юны, когда я увидела тебя впервые,
I close my eyes, and the flashback starts
Я закрываю глаза, и воспоминания нахлынывают,
I'm standing there
Я стою,
On a balcony in summer air
На балконе, летним вечером.
See the lights, see the party, the ball gowns
Вижу огни, вечеринку, бальные платья.
See you make your way through the crowd
Вижу, как ты пробираешься сквозь толпу
And say, "Hello"
И говоришь: «Привет».
Little did I know
Если бы я только знала,
That you were Romeo, you were throwing pebbles
Что ты будешь моим Ромео. Ты бросал камешки,
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
А мой отец говорил: «Держись подальше от Джульетты».
And I was crying on the staircase
А я плакала на лестнице,
Begging you, "Please, don't go," and I said
Умоляя: «Пожалуйста, не уходи», и говорила:
Romeo, take me somewhere we can be alone
«Ромео, забери меня туда, где мы будем одни,
I'll be waiting, all there's left to do is run
Я буду ждать, всё, что остаётся, это бежать.
You'll be the prince and I'll be the princess
Ты будешь принцем, а я буду принцессой.
It's a love story, baby, just say "Yes"
Это история любви, любимый, просто скажи: «Да»».
So I sneak out to the garden to see you
И вот я сбегаю в сад, чтобы увидеть тебя,
We both keep quiet, 'cause we're dead if they knew
Мы оба молчим, потому что нам конец, если узнают.
So close your eyes
Так закрой глаза,
Escape this town for a little while, oh, oh
Давай сбежим из этого города ненадолго.
'Cause you were Romeo, I was a Scarlet letter
Ведь ты был Ромео, а я заклеймённой,
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
И отец твердил: «Держись подальше от Джульетты».
But you were everything to me
Но ты был всем для меня,
I was begging you, "Please, don't go," and I said
Я умоляла: «Пожалуйста, не уходи», и говорила…
And I said
Я говорила:
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
«Ромео, спаси меня, они пытаются указывать мне, что чувствовать.
This love is difficult, but it's real
Эта любовь трудна, но она настоящая.
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
Не бойся, мы всё преодолеем.
It's a love story, baby, just say "Yes"
Это история любви, любимый, просто скажи: «Да»».
Oh, oh
О-о-о.
I got tired of waiting
Я устала ждать,
Wondering if you were ever coming around
Гадая, появишься ли ты когда-нибудь.
My faith in you was fading
Моя вера в тебя угасала,
When I met you on the outskirts of town
Когда я встретила тебя на окраине города.
And I said, "Romeo, save me, I've been feeling so alone
И я сказала: «Ромео, спаси меня, мне было так одиноко.
I keep waiting for you but you never come
Я продолжаю ждать тебя, но ты не приходишь.
Is this in my head? I don't know what to think"
Это всё в моей голове? Я не знаю, что и думать».
He knelt to the ground and pulled out a ring, and said
Он опустился на колено, достал кольцо и сказал:
"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
«Выходи за меня, Джульетта, тебе больше никогда не придётся быть одной.
I love you, and that's all I really know
Я люблю тебя, и это всё, что для меня важно.
I talked to your dad, go pick out a white dress
Я поговорил с твоим отцом, выбирай белое платье.
It's a love story, baby, just say 'Yes'"
Это история любви, детка, просто скажи: «Да»».
Oh, oh, oh
О-о-о,
Oh, oh, oh
О-о-о,
We were both young when I first saw you
Мы были так молоды, когда я увидела тебя впервые.





Writer(s): Taylor Alison Swift


Attention! Feel free to leave feedback.