Lyrics and translation Madilyn Bailey - Red Ribbon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
take
this
red
ribbon
Я
возьму
эту
красную
ленту,
Stitch
my
heart
together
Сошью
свое
сердце,
It
will
heal
given
time
Оно
заживет
со
временем.
It
beats
a
strange
rhythm
Оно
бьется
в
странном
ритме,
But
I'll
still
go
on
living
Но
я
все
равно
буду
жить
дальше,
When
I
don′t
get
it
right
Даже
если
у
меня
не
все
получается.
Don't
beat
myself
about
the
things
that
didn't
work
out
Не
буду
корить
себя
за
то,
что
не
сложилось,
Least
I
can
say
is
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пыталась.
I′ll
take
this
red
ribbon
Я
возьму
эту
красную
ленту,
Stitch
my
heart
together
and
I
know
I′ll
be
fine
Сошью
свое
сердце,
и
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Remember
all
of
the
pain,
was
it
all
too
much?
Вспомни
всю
эту
боль,
было
ли
это
слишком?
Remember
falling
apart
everytime
we
touch
Вспомни,
как
мы
разваливались
на
части
каждый
раз,
когда
касались
друг
друга.
Remember
going
insane
but
I'll
never
give
up
Вспомни,
как
я
сходила
с
ума,
но
я
никогда
не
сдамся.
A
heart
that′s
been
broken
is
a
heart
that's
been
loved
Сердце,
которое
было
разбито,
- это
сердце,
которое
любило.
Red-red
ribbon,
ribbon
red-red
Красно-красная
лента,
лента
красно-красная,
Red-red,
red-red
ribbon,
ribbon
red-red,
red-red
Красно-красная,
красно-красная
лента,
лента
красно-красная,
красно-красная.
I′ll
take
this
lead
pencil
Я
возьму
этот
простой
карандаш,
Make
a
different
picture
Нарисую
другую
картину
And
I'll
draw
in
a
smile
И
добавлю
улыбку.
I′ll
take
these
sharp
scissors
Я
возьму
эти
острые
ножницы,
Cut
a
new
heart
out
of
paper
Вырежу
новое
сердце
из
бумаги,
You
know
I'll
make
it
mine
Знаешь,
я
сделаю
его
своим.
Don't
beat
myself
about
the
things
that
didn′t
work
out
Не
буду
корить
себя
за
то,
что
не
сложилось,
Least
I
can
say
is
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пыталась.
I′ll
take
this
red
ribbon
Я
возьму
эту
красную
ленту,
Lie
it
on
the
pavement
and
I
won't
cross
that
line
Положу
ее
на
тротуар,
и
я
не
пересеку
эту
черту.
Remember
all
of
the
pain,
was
it
all
too
much?
Вспомни
всю
эту
боль,
было
ли
это
слишком?
Remember
falling
apart
everytime
we
touch
Вспомни,
как
мы
разваливались
на
части
каждый
раз,
когда
касались
друг
друга.
Remember
going
insane
but
I′ll
never
give
up
Вспомни,
как
я
сходила
с
ума,
но
я
никогда
не
сдамся.
A
heart
that's
been
broken
is
a
heart
that′s
been
loved
Сердце,
которое
было
разбито,
- это
сердце,
которое
любило.
Red-red
ribbon,
ribbon
red-red,
red-red,
red-red
ribbon
Красно-красная
лента,
лента
красно-красная,
красно-красная,
красно-красная
лента,
A
heart
that's
been
broken
is
a
heart
that′s
been
loved
Сердце,
которое
было
разбито,
- это
сердце,
которое
любило.
Ribbon
red-red,
red-red
Лента
красно-красная,
красно-красная,
Red-red
ribbon,
ribbon
red-red,
red-red
Красно-красная
лента,
лента
красно-красная,
красно-красная.
I've
got
stitches
and
scars
У
меня
есть
швы
и
шрамы,
I've
got
yards
of
yarn
У
меня
есть
метры
пряжи,
Got
miles
of
string
running
under
my
skin
Километры
нитей
проходят
под
моей
кожей.
I′ve
got
so
much
to
give
Мне
есть
что
дать,
So
I′ll
give
it
again
and
again
and
again
Поэтому
я
буду
отдавать
это
снова
и
снова.
I'll
take
this
red
ribbon
Я
возьму
эту
красную
ленту,
Stitch
my
heart
together
and
I
know
I′ll
be
fine
Сошью
свое
сердце,
и
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Remember
all
of
the
pain,
was
it
all
too
much?
Вспомни
всю
эту
боль,
было
ли
это
слишком?
Remember
falling
apart
everytime
we
touch
Вспомни,
как
мы
разваливались
на
части
каждый
раз,
когда
касались
друг
друга.
Remember
going
insane
but
I'll
never
give
up
Вспомни,
как
я
сходила
с
ума,
но
я
никогда
не
сдамся.
A
heart
that′s
been
broken
is
a
heart
that's
been
loved
Сердце,
которое
было
разбито,
- это
сердце,
которое
любило.
Remember
going
insane
but
I′ll
never
give
up
Вспомни,
как
я
сходила
с
ума,
но
я
никогда
не
сдамся.
A
heart
that's
been
broken
is
a
heart
that's
been
loved
Сердце,
которое
было
разбито,
- это
сердце,
которое
любило.
Red-red
ribbon,
ribbon
red-red,
red-red
Красно-красная
лента,
лента
красно-красная,
красно-красная,
Red-red
ribbon,
ribbon
red-red,
red-red
Красно-красная
лента,
лента
красно-красная,
красно-красная,
Red-red
ribbon,
ribbon
red-red,
red-red
Красно-красная
лента,
лента
красно-красная,
красно-красная,
Red-red
ribbon,
ribbon
red-red,
red-red-red
Красно-красная
лента,
лента
красно-красная,
красно-красная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madilyn Bailey, Lauren Christy, Jon Levin
Attention! Feel free to leave feedback.