Madilyn Mei - Cryptid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madilyn Mei - Cryptid




Cryptid
Nice to meet you
Рад встрече
I'm a cryptid
я криптид
I don't scare off many children
Я не отпугиваю многих детей
They just laugh it makes me livid
Они просто смеются, это меня бесит
I'm not scary
я не боюсь
Like I should be
Как будто я должен быть
Play with dolls when
Играйте в куклы, когда
No one's looking
Никто не смотрит
Dad is Bigfoot
Папа снежный человек
Mom is Nessie
Мама - Несси
Can't just say "I tried my best," see
Не могу просто сказать: Я старался изо всех сил, см.
They're expecting so much more I
Они ожидают гораздо большего, я
Couldn't care less, but I still try
Мне все равно, но я все еще пытаюсь
I'll go hairless
я останусь безволосым
Grow some more eyes
Вырасти еще несколько глаз
Nice to meet you
Рад встрече
Nice to meet you
Рад встрече
They see right through me
Они видят меня насквозь
Can I blame them?
Могу ли я винить их?
Till I scare 'em, I stay nameless
Пока я их не напугаю, я останусь безымянным
Movies set the bar too high
Фильмы устанавливают слишком высокую планку
I need a win before I die
Мне нужна победа, прежде чем я умру
I can't begin to want to try
Я не могу захотеть попробовать
Yet I still do
И все же я все еще делаю
Nice to meet you
Рад встрече
Nice to meet you
Рад встрече
Nice to meet you
Рад встрече
At the naming ceremony
На церемонии присвоения имени
Everyone else, their lives were all forming
Все остальные, их жизни формировались
But maybe I'll earn it
Но, возможно, я это заработаю.
At the naming ceremony
На церемонии присвоения имени
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm...)
(Мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль, мне...)
What if my parents loathe me? Disown me?
Что, если мои родители меня ненавидят? Отречься от меня?
(Who am I? Oh, who do I think I am? Think I am?)
(Кто я? О, кем я себя считаю? Думаю, что я?)
If I don't earn it
Если я не заработаю это
At the naming ceremony
На церемонии присвоения имени
(I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm...)
(Мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень жаль, мне...)
Should've been gifted, should've been perfect
Должен был быть одаренным, должен был быть идеальным
(What's my name?)
(Как меня зовут?)
But I couldn't even learn it
Но я даже не смог этому научиться.
At the naming ceremony
На церемонии присвоения имени
Nobody told me congratulations
Никто не сказал мне поздравления
I didn't earn it
я это не заслужил
I don't deserve it
я этого не заслуживаю
Nice to meet you
Рад встрече
I'm a cryptid
я криптид
Chose my own name
Выбрал себе имя
Now I'm Mildred
Теперь я Милдред
It's no "Mothman"
Это не Человек-мотылек
"Chupacabra"
"Чупакабра"
But it's mine and
Но это мое и
I deserve it
я заслуживаю этого
It's my name and
Это мое имя и
I deserve it
я заслуживаю этого
It's my own and
Это мое собственное и
I deserve it
я заслуживаю этого





Writer(s): Madilyn Cleveland


Attention! Feel free to leave feedback.