Lyrics and translation Madilyn Mei - Cryptid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice
to
meet
you
Рад
встрече
I
don't
scare
off
many
children
Я
не
отпугиваю
многих
детей
They
just
laugh
it
makes
me
livid
Они
просто
смеются,
это
меня
бесит
Like
I
should
be
Как
будто
я
должен
быть
Play
with
dolls
when
Играйте
в
куклы,
когда
No
one's
looking
Никто
не
смотрит
Dad
is
Bigfoot
Папа
— снежный
человек
Mom
is
Nessie
Мама
- Несси
Can't
just
say
"I
tried
my
best,"
see
Не
могу
просто
сказать:
Я
старался
изо
всех
сил,
см.
They're
expecting
so
much
more
I
Они
ожидают
гораздо
большего,
я
Couldn't
care
less,
but
I
still
try
Мне
все
равно,
но
я
все
еще
пытаюсь
I'll
go
hairless
я
останусь
безволосым
Grow
some
more
eyes
Вырасти
еще
несколько
глаз
Nice
to
meet
you
Рад
встрече
Nice
to
meet
you
Рад
встрече
They
see
right
through
me
Они
видят
меня
насквозь
Can
I
blame
them?
Могу
ли
я
винить
их?
Till
I
scare
'em,
I
stay
nameless
Пока
я
их
не
напугаю,
я
останусь
безымянным
Movies
set
the
bar
too
high
Фильмы
устанавливают
слишком
высокую
планку
I
need
a
win
before
I
die
Мне
нужна
победа,
прежде
чем
я
умру
I
can't
begin
to
want
to
try
Я
не
могу
захотеть
попробовать
Yet
I
still
do
И
все
же
я
все
еще
делаю
Nice
to
meet
you
Рад
встрече
Nice
to
meet
you
Рад
встрече
Nice
to
meet
you
Рад
встрече
At
the
naming
ceremony
На
церемонии
присвоения
имени
Everyone
else,
their
lives
were
all
forming
Все
остальные,
их
жизни
формировались
But
maybe
I'll
earn
it
Но,
возможно,
я
это
заработаю.
At
the
naming
ceremony
На
церемонии
присвоения
имени
(I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm...)
(Мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне...)
What
if
my
parents
loathe
me?
Disown
me?
Что,
если
мои
родители
меня
ненавидят?
Отречься
от
меня?
(Who
am
I?
Oh,
who
do
I
think
I
am?
Think
I
am?)
(Кто
я?
О,
кем
я
себя
считаю?
Думаю,
что
я?)
If
I
don't
earn
it
Если
я
не
заработаю
это
At
the
naming
ceremony
На
церемонии
присвоения
имени
(I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm...)
(Мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне...)
Should've
been
gifted,
should've
been
perfect
Должен
был
быть
одаренным,
должен
был
быть
идеальным
(What's
my
name?)
(Как
меня
зовут?)
But
I
couldn't
even
learn
it
Но
я
даже
не
смог
этому
научиться.
At
the
naming
ceremony
На
церемонии
присвоения
имени
Nobody
told
me
congratulations
Никто
не
сказал
мне
поздравления
I
didn't
earn
it
я
это
не
заслужил
I
don't
deserve
it
я
этого
не
заслуживаю
Nice
to
meet
you
Рад
встрече
Chose
my
own
name
Выбрал
себе
имя
Now
I'm
Mildred
Теперь
я
Милдред
It's
no
"Mothman"
Это
не
Человек-мотылек
But
it's
mine
and
Но
это
мое
и
I
deserve
it
я
заслуживаю
этого
It's
my
name
and
Это
мое
имя
и
I
deserve
it
я
заслуживаю
этого
It's
my
own
and
Это
мое
собственное
и
I
deserve
it
я
заслуживаю
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madilyn Cleveland
Attention! Feel free to leave feedback.