Lyrics and translation Madism - Skyline
4 AM,
I
just
wanna
talk
4 утра,
я
просто
хочу
поговорить.
But
I
can't
call
you
when
we
don't
speak
at
all
Но
я
не
могу
позвонить
тебе,
когда
мы
вообще
не
разговариваем.
I
could
sleep
only
in
your
arms
Я
мог
спать
только
в
твоих
объятиях.
Morning,
I
look
to
my
left
Утро,
я
смотрю
налево.
Why
are
you
not
in
my
bed
Почему
ты
не
в
моей
постели
I'm
sleeping
by
myself
tonight
Этой
ночью
я
буду
спать
одна.
Underneath
the
skyline
Под
горизонтом
...
Where
we
always
used
to
hang
out
Где
мы
всегда
зависали.
Now
you're
not
by
my
side
Теперь
тебя
нет
рядом
со
мной.
So,
I'm
sleeping
by
myself
tonight
Так
что
сегодня
я
буду
спать
одна.
Under
the
skyline
Под
горизонтом
...
Under
The
skyline
Под
горизонтом
...
Under
the
skyline
Под
горизонтом
...
4 PM,
city's
kinda
cold
4 часа
дня,
в
городе
довольно
холодно
Make
my
way
home
and
your
name's
not
on
the
door
Я
иду
домой,
и
на
двери
нет
твоего
имени.
'Member
when
you
would
keep
me
warm
- Помнишь,
как
ты
согревал
меня?
Dinner,
I
look
to
my
left
Обед,
я
смотрю
налево.
Why
are
you
still
in
my
head
Почему
ты
все
еще
в
моей
голове
I'm
sleeping
by
myself
tonight
Этой
ночью
я
буду
спать
одна.
Underneath
the
skyline
Под
горизонтом
...
Where
we
always
used
to
hang
out
Где
мы
всегда
зависали.
Now
you're
not
by
my
side
Теперь
тебя
нет
рядом
со
мной.
So,
I'm
sleeping
by
myself
tonight
Так
что
сегодня
я
буду
спать
одна.
Under
the
skyline
Под
горизонтом
...
Under
The
skyline
Под
горизонтом
...
Under
the
skyline
Под
горизонтом
...
Where
we
always
used
to
hang
out
Где
мы
всегда
зависали.
Now
you're
not
by
my
side
Теперь
тебя
нет
рядом
со
мной.
So,
I'm
sleeping
by
myself
tonight
Так
что
сегодня
я
буду
спать
одна.
Under
the
skyline
Под
горизонтом
...
When
did
we
turn
into
strangers
Когда
мы
превратились
в
незнакомцев
Left
me
empty
spaces
Оставил
мне
пустые
места.
Nothing
more
than
nothing
at
all,
nothing
at
all
Ничего
больше,
чем
вообще
ничего,
вообще
ничего.
Now
we
only
talk
to
strangers
Теперь
мы
разговариваем
только
с
незнакомцами.
Morning,
I
look
to
my
left
Утро,
я
смотрю
налево.
Why
are
you
not
in
my
bed
Почему
ты
не
в
моей
постели
I'm
sleeping
by
myself
tonight
Этой
ночью
я
буду
спать
одна.
Underneath
the
skyline
Под
горизонтом
...
Where
we
always
used
to
hang
out
Где
мы
всегда
зависали.
Now
you're
not
by
my
side
Теперь
тебя
нет
рядом
со
мной.
So,
I'm
sleeping
by
myself
tonight
Так
что
сегодня
я
буду
спать
одна.
Under
the
skyline
Под
горизонтом
...
Under
The
skyline
Под
горизонтом
...
Under
the
skyline
Под
горизонтом
...
Where
we
always
used
to
hang
out
Где
мы
всегда
зависали.
Now
you're
not
by
my
side
Теперь
тебя
нет
рядом
со
мной.
So,
I'm
sleeping
by
myself
tonight
Так
что
сегодня
я
буду
спать
одна.
Under
the
skyline
Под
горизонтом
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kian Sang, Karl Folke Ingemar Ivert, Frank A Huckriede, Sara Ljung, Zerin Sarac
Attention! Feel free to leave feedback.