Madison Avenue - Who the Hell Are You (John Course and Andy Van remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madison Avenue - Who the Hell Are You (John Course and Andy Van remix)




Who the Hell Are You (John Course and Andy Van remix)
Кто ты такой, черт возьми? (ремикс John Course and Andy Van)
Hit it!
Давай!
Oh well now!
Ну, знаешь ли!
When I was a little girl
Когда я была маленькой девочкой,
My mama sat me down and told me all about the world
Моя мама усадила меня и рассказала мне обо всем на свете.
Well now she, she told me true
Что ж, она говорила правду.
She said one day you would probably break my heart in two
Она сказала, что однажды ты, возможно, разобьешь мне сердце.
But now I, I beg to differ baby
Но теперь я, я осмелюсь не согласиться, дорогой.
I don't take it the way you like to give it
Я не приму это так, как ты привык это преподносить.
Now look at you, on your knees
Теперь посмотри на себя, на коленях.
Sweet as sugar baby, sayin' please
Сладкий, как сахар, малыш, говоришь "пожалуйста".
I said I'm looking at you, well
Я сказала, что смотрю на тебя, ну.
Said I'm looking at you, uh-huh
Сказала, что смотрю на тебя, ага.
I said I'm looking at you
Я сказала, что смотрю на тебя.
Now who the hell are you
Кто ты такой, черт возьми,
To treat me like that?
Чтобы так со мной обращаться?
I don't care where you been, what you done
Мне все равно, где ты был, что делал
Or where you're at
Или где ты сейчас.
Now who the hell are you
Кто ты такой, черт возьми,
To act the way you do?
Чтобы так себя вести?
You won't be smiling by the time I'm through with you
Ты не будешь улыбаться, когда я с тобой разберусь.
Now who the hell are you?
Кто ты такой, черт возьми?
Oh well now!
Ну, знаешь ли!
Ain't no cheating, ain't no lying
Никакого обмана, никакой лжи.
Ain't no explaining, justifying going on around here
Никаких оправданий, никаких объяснений происходящему.
Now stand up, and be a man
Теперь встань и будь мужчиной.
If you want it, come and get it baby, catch me if you can
Если хочешь, приходи и возьми меня, малыш, поймай меня, если сможешь.
Come on and catch me if you can
Давай, попробуй поймать меня, если сможешь.
Well you know that, if you want it
Знаешь, если хочешь этого,
Come and get it, if you want it - ow!
Приходи и возьми, если хочешь - ой!
Now who the hell are you
Кто ты такой, черт возьми,
To treat me like that?
Чтобы так со мной обращаться?
I don't care where you been, what you done
Мне все равно, где ты был, что делал
Or where you're at
Или где ты сейчас.
Now who the hell are you
Кто ты такой, черт возьми,
To act the way you do?
Чтобы так себя вести?
You won't be smiling by the time I'm through with you
Ты не будешь улыбаться, когда я с тобой разберусь.
Now who the hell are you?
Кто ты такой, черт возьми?
Now when I was a little girl
Когда я была маленькой девочкой,
My mama sat me down and told me all about the world
Моя мама усадила меня и рассказала мне обо всем на свете.
Well now she, she told me true
Что ж, она говорила правду.
She said one day you would probably break my heart in two
Она сказала, что однажды ты, возможно, разобьешь мне сердце.
But now I, I beg to differ baby
Но теперь я, я осмелюсь не согласиться, дорогой.
I don't take it the way you like to give it
Я не приму это так, как ты привык это преподносить.
Now look at you, on your knees
Теперь посмотри на себя, на коленях.
Sweet as sugar baby, sayin' please
Сладкий, как сахар, малыш, говоришь "пожалуйста".
I said I'm looking at you, well
Я сказала, что смотрю на тебя, ну.
Said I'm looking at you, uh-huh
Сказала, что смотрю на тебя, ага.
I said I'm looking at you
Я сказала, что смотрю на тебя.
Now who the hell are you
Кто ты такой, черт возьми,
To treat me like that?
Чтобы так со мной обращаться?
I don't care where you been, what you done
Мне все равно, где ты был, что делал
Or where you're at
Или где ты сейчас.
Now who the hell are you
Кто ты такой, черт возьми,
To act the way you do?
Чтобы так себя вести?
You won't be smiling by the time I'm through with you
Ты не будешь улыбаться, когда я с тобой разберусь.
Now who the hell are you?
Кто ты такой, черт возьми?





Writer(s): Andrew Van Dorsselaer, Vernon Burch, Cheyne Coates, H. Redmond Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.