Lyrics and translation Madison Rose - Holographic (Dream Sequence)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holographic (Dream Sequence)
Голографическая (Во сне)
Holographic,
totally
iconic
Голографическая,
абсолютно
культовая,
Technicolor,
supersonic
Техноцветная,
сверхзвуковая.
Holographic,
totally
iconic
Голографическая,
абсолютно
культовая,
Technicolor,
supersonic
Техноцветная,
сверхзвуковая.
Holographic,
totally
iconic
Голографическая,
абсолютно
культовая,
Technicolor,
supersonic
Техноцветная,
сверхзвуковая.
Holographic,
totally
iconic
Голографическая,
абсолютно
культовая.
Make
a
supersonic
woman
of
you
if
you
want
it
Создам
из
тебя
сверхзвуковую
женщину,
если
ты
этого
хочешь,
If
you
want
it,
if
you
want
it,
if
you
want
it,
if
you,
if
you
Если
ты
этого
хочешь,
если
ты
этого
хочешь,
если
ты
этого
хочешь,
если
ты,
если
ты...
Blasting
off
in
5,4,3,
I
saw
me
in
my
dreams
Взлетаем
через
5,4,3,
я
видела
себя
во
сне,
Orbiting
space
odyssey,
then
dove
5000
leagues
under
the
sea,
ah
It's
always
better,
down
where
it's
wetter,
uh
Орбитальная
космическая
одиссея,
затем
ныряю
на
5000
лье
под
воду,
ах!
Там
всегда
лучше,
где
мокрее,
ух!
You
and
me
electric
slide
together
Мы
с
тобой
танцуем
электрик
слайд
вместе.
I'm
solid
gold,
light
as
a
feather
Я
из
чистого
золота,
легка
как
перышко,
Kaleidoscopic
eyes,
tough
as
leather
Калейдоскопические
глаза,
крепка
как
сталь.
Holographic,
totally
iconic
Technicolor,
supersonic
(super,
super!)
Holographic,
totally
iconic
Technicolor,
supersonic
Голографическая,
абсолютно
культовая,
техноцветная,
сверхзвуковая
(супер,
супер!),
голографическая,
абсолютно
культовая,
техноцветная,
сверхзвуковая.
Holographic,
totally
iconic
Голографическая,
абсолютно
культовая,
Technicolor,
supersonic
Техноцветная,
сверхзвуковая.
Holographic,
totally
iconic
Голографическая,
абсолютно
культовая.
Make
a
supersonic
woman
of
you
if
you
want
it
Создам
из
тебя
сверхзвуковую
женщину,
если
ты
этого
хочешь.
This
is
no
Apollo
13,
I
will
be
whatever
I
dream
Это
не
Аполлон-13,
я
буду
той,
кем
мечтаю
быть.
You
will
love
me
endlessly,
I
will
love
me
for
me,
ah
Ты
будешь
любить
меня
бесконечно,
я
буду
любить
себя
такой,
какая
я
есть,
ах!
Tears
of
pain,
washing
away,
my
pennies
will
multiply
someday
Слёзы
боли
смоются,
мои
пенни
когда-нибудь
преумножатся.
All
of
this
a
distant
memory,
as
we
fade
into
the
stars,
you
and
me,
ah
Всё
это
станет
далёким
воспоминанием,
когда
мы
растворимся
в
звёздах,
ты
и
я,
ах!
Holographic,
totally
iconic
Technicolor,
supersonic
(super!)
Holographic,
totally
iconic
Technicolor,
supersonic
Holographic,
totally
iconic
Technicolor,
supersonic
Holographic,
totally
iconic
Голографическая,
абсолютно
культовая,
техноцветная,
сверхзвуковая
(супер!),
голографическая,
абсолютно
культовая,
техноцветная,
сверхзвуковая,
голографическая,
абсолютно
культовая,
техноцветная,
сверхзвуковая,
голографическая,
абсолютно
культовая.
I'm
a
supersonic
woman
cause
I
want
it
Я
сверхзвуковая
женщина,
потому
что
я
этого
хочу,
Cause
I
want
it,
cause
I
want
it,
cause
I
want
it
Потому
что
я
этого
хочу,
потому
что
я
этого
хочу,
потому
что
я
этого
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madison Dewberry
Attention! Feel free to leave feedback.