Lyrics and translation Madison Ryann Ward - Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
my
faith
be
in
vain
Будет
ли
моя
вера
напрасной,
If
I
love
you
through
it?
Если
я
пройду
через
это
с
любовью
к
тебе?
Is
my
loyalty
a
surprise?
Моя
преданность
– это
сюрприз?
Thought
you
already
knew
it
Думала,
ты
уже
знаешь
об
этом.
Been
holding
onto
a
chance
for
this
long
Так
долго
держалась
за
этот
шанс,
Who
wants
to
look
up
and
it's
gone
Кто
хочет
посмотреть
вверх,
а
его
уже
нет.
Somehow
I
see
the
right
in
your
wrong
Почему-то
я
вижу
правильное
в
твоих
ошибках,
Don't
use
that
to
string
me
along
Не
используй
это,
чтобы
водить
меня
за
нос.
If
I
love
you
through
it
Если
я
пройду
через
это
с
любовью
к
тебе,
Will
you
be
there
on
the
other
side?
Будешь
ли
ты
там,
на
другой
стороне?
If
I
take
what
we
had
from
the
past
Если
я
возьму
то,
что
у
нас
было
в
прошлом,
Will
we
let
it
be
an
outline?
Позволим
ли
мы
этому
стать
основой?
Could
our
hearts
still
be
in
sync
Могут
ли
наши
сердца
все
еще
биться
в
унисон,
Woah,
if
I
love
you
through
it
О,
если
я
пройду
через
это
с
любовью
к
тебе,
Would
you
still
know
what
I'm
thinking?
Будешь
ли
ты
все
еще
понимать,
о
чем
я
думаю?
If
I'm
unsure,
would
you
take
time
to
prove
it
Если
я
не
уверена,
найдешь
ли
ты
время,
чтобы
доказать
это?
Be
honest,
don't
wanna
hold
my
breath
Будь
честен,
не
хочу
задерживать
дыхание,
'Cause
I
don't
have
much
energy
in
me
left
Потому
что
у
меня
не
осталось
сил.
Will
our
equity
bring
more
interest?
Принесет
ли
наше
совместное
прошлое
больше?
Will
you
insult
my
intelligence?
Ты
будешь
оскорблять
мой
интеллект?
If
I
love
you
through
it
Если
я
пройду
через
это
с
любовью
к
тебе,
Will
you
be
there
on
the
other
side?
Будешь
ли
ты
там,
на
другой
стороне?
If
I
take
what
we
had
from
the
past
Если
я
возьму
то,
что
у
нас
было
в
прошлом,
Will
we
let
it
be
an
outline?
Позволим
ли
мы
этому
стать
основой?
Oh,
wish
we
could
sign
a,
an
affidavit
О,
хотела
бы
я,
чтобы
мы
могли
подписать,
подписать
клятву,
Make
sure
our
movement
is
calculated
Убедиться,
что
наши
действия
продуманы,
Keep
it
original,
not
fabricated
Сохранить
это
настоящим,
а
не
выдуманным.
Do
you
promise
to
keep
both
of
us
activated?
Oh
Ты
обещаешь,
что
мы
оба
будем
вовлечены?
О
If
I
love
you
through
it
Если
я
пройду
через
это
с
любовью
к
тебе,
Will
you
be
there
on
the
other
side?
Будешь
ли
ты
там,
на
другой
стороне?
Woah,
if
I
take
what
we
had
in
the
past
О,
если
я
возьму
то,
что
у
нас
было
в
прошлом,
Will
we
let
it
be
an
outline?
Позволим
ли
мы
этому
стать
основой?
Woah,
if
I
love
you
through
it
О,
если
я
пройду
через
это
с
любовью
к
тебе,
Woah,
if
I
love
you
through
it
О,
если
я
пройду
через
это
с
любовью
к
тебе,
If
I
love
you
through
it
Если
я
пройду
через
это
с
любовью
к
тебе,
Will
you
be
there
on
the
other
side?
Будешь
ли
ты
там,
на
другой
стороне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Ann Iannitto, Douglas Michael Leibowitz, Jim J Kroes, Jim Jonathan Kroes, Joshua Roodhof
Attention! Feel free to leave feedback.