Madison Ryann Ward - Sweet Candy Cane - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Madison Ryann Ward - Sweet Candy Cane




Sweet Candy Cane
Süße Zuckerstange
(I know your love will never be changed)
(Ich weiß, deine Liebe wird sich niemals ändern)
Know you're gonna be right there when I call ya
Ich weiß, du wirst da sein, wenn ich dich rufe
Know you're gonna be right there on the lonely nights
Ich weiß, du wirst in einsamen Nächten da sein
Whether on a mountaintop or the wide-open plains
Ob auf einem Berggipfel oder in den weiten Ebenen
I know your love will never be changed
Ich weiß, deine Liebe wird sich niemals ändern
It's never gonna wear me down just to please ya (mm)
Es wird mich niemals ermüden, dir zu gefallen (mm)
Even when I get things wrong, you can make them right
Auch wenn ich Fehler mache, kannst du sie korrigieren
Always there to cheer me on when I'm playin' the game
Du bist immer da, um mich anzufeuern, wenn ich spiele
(I know) I know your love will never be changed
(Ich weiß) Ich weiß, deine Liebe wird sich niemals ändern
You hold me down like an anchor thrown in the water
Du hältst mich fest wie ein Anker, der ins Wasser geworfen wurde
Storm can't change who we got at the bottom
Der Sturm kann nicht ändern, wen wir am Grund haben
I've known it ever since the day that I came away
Ich weiß es, seit dem Tag, an dem ich zu dir kam
To you sayin' my name
Als du meinen Namen sagtest
I know your love will never be changed
Ich weiß, deine Liebe wird sich niemals ändern
There can never be too many tears on your shoulder
Es kann niemals zu viele Tränen auf deiner Schulter geben
(Never too much, never too much, no)
(Niemals zu viel, niemals zu viel, nein)
You lay a hand on my darkest hour just to make it light (light)
Du legst deine Hand auf meine dunkelste Stunde, nur um sie zu erhellen (hell)
Memories like an apple tree or a sweet candy cane
Erinnerungen wie ein Apfelbaum oder eine süße Zuckerstange
I know our love could never be changed
Ich weiß, unsere Liebe könnte sich niemals ändern
You hold me down like an anchor thrown in the water
Du hältst mich fest wie ein Anker, der ins Wasser geworfen wurde
Storm can't change who we got at the bottom (no-no, no-no)
Der Sturm kann nicht ändern, wen wir am Grund haben (nein-nein, nein-nein)
I've known it ever since the day that I came away
Ich weiß es, seit dem Tag, an dem ich zu dir kam
To you sayin' my name
Als du meinen Namen sagtest
I know your love will never be changed
Ich weiß, deine Liebe wird sich niemals ändern
(Ooh)
(Ooh)
I know (I know) that you (that you) will never leave me
Ich weiß (ich weiß), dass du (dass du) mich niemals verlassen wirst
I hope (I hope) it's true (it's true) 'cause I believe it
Ich hoffe (ich hoffe), es ist wahr (es ist wahr), denn ich glaube es
I'll go (I'll go) with you (with you) through every season
Ich werde (ich werde) mit dir (mit dir) durch jede Jahreszeit gehen
I know our love could never be changed
Ich weiß, unsere Liebe könnte sich niemals ändern
(Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)





Writer(s): Andre Harris, Vidal Davis, Foy Vance, Madison Ryann Ward


Attention! Feel free to leave feedback.