Madison Watkins - If You Wanted to You Would - translation of the lyrics into Russian




If You Wanted to You Would
Если бы ты хотел, ты бы сделал
We were strong, at the start
Мы были сильны вначале,
And I believed with a hopeful heart
И я верила тебе с надеждой в сердце.
When you promised me my desires
Когда ты обещал мне исполнить мои желания,
You were smoke without the fire
Ты был дымом без огня.
And I'm not gonna sit around and wait
И я не собираюсь сидеть и ждать,
Don't you know it's already too late?
Разве ты не знаешь, что уже слишком поздно?
Don't say you'll call me
Не говори, что позвонишь,
Then leave me feeling lonely
А потом оставляешь меня в одиночестве,
Holding onto hope
Цепляющейся за надежду,
Pretending it's all good
Делающей вид, что все хорошо.
Don't say you're sorry
Не извиняйся,
Show me that you want me
Покажи мне, что я тебе нужна.
You're all out of excuses
У тебя больше нет оправданий,
To love me like you should
Чтобы любить меня так, как ты должен.
Cause if you wanted to you would
Ведь если бы ты хотел, ты бы сделал это,
If you wanted to you would
Если бы ты хотел, ты бы сделал это.
Took so long to realize
Потребовалось так много времени, чтобы понять,
Confuse the doubts with butterflies
Спутать сомнения с бабочками в животе.
And now I see you for what you are
И теперь я вижу тебя таким, какой ты есть,
Empty words that fall apart
Пустые слова, которые рассыпаются.
And I'm not gonna sit around and wait
И я не собираюсь сидеть и ждать,
Don't you know it's already too late?
Разве ты не знаешь, что уже слишком поздно?
Don't say you'll call me
Не говори, что позвонишь,
Then leave me feeling lonely
А потом оставляешь меня в одиночестве,
Holding onto hope
Цепляющейся за надежду,
Pretending it's all good
Делающей вид, что все хорошо.
Don't say you're sorry
Не извиняйся,
Show me that you want me
Покажи мне, что я тебе нужна.
You're all out of excuses
У тебя больше нет оправданий,
To love me like you should
Чтобы любить меня так, как ты должен.
Cause if you wanted to you would
Ведь если бы ты хотел, ты бы сделал это.
So why you standing here?
Так почему ты все еще здесь?
You had it all, but now you don't
У тебя было все, но теперь этого нет.
I hope you finally understand how I feel
Надеюсь, ты наконец-то понял, что я чувствую.
Now I question if it was ever real
Теперь я сомневаюсь, было ли это вообще по-настоящему.
How will I know?
Как мне узнать?
Don't say you'll call me
Не говори, что позвонишь,
Then leave me feeling lonely
А потом оставляешь меня в одиночестве,
Holding onto hope
Цепляющейся за надежду,
Pretending it's all good
Делающей вид, что все хорошо.
Don't say you're sorry
Не извиняйся,
Show me that you want me
Покажи мне, что я тебе нужна.
You're all out of excuses
У тебя больше нет оправданий,
To love me like you should
Чтобы любить меня так, как ты должен.
If you wanted to you would
Если бы ты хотел, ты бы сделал это.
If you wanted to you would (ooh)
Если бы ты хотел, ты бы сделал это (ooh)
If you wanted to you would
Если бы ты хотел, ты бы сделал это.
If you wanted to you would
Если бы ты хотел, ты бы сделал это.
If you wanted to you would
Если бы ты хотел, ты бы сделал это.





Writer(s): Jez Ashurst, Madison Watkins, Negin Djafari, Bradford Ellis


Attention! Feel free to leave feedback.